一課譯詞:佼佼者
“佼佼者”,指美好、突出的人物,也指某領(lǐng)域上優(yōu)秀的人??梢杂谩皁utstanding figure,one of the best”表示。
一課譯詞:不脛而走
不脛而走,漢語成語,字面意思是沒有腿卻能跑(run without legs),多指消息無聲地散播。
一課譯詞:一臂之力
“一臂之力”,意思是指一部分力量或不大的力量,表示從旁幫一點忙,可以翻譯為“give/offer somebody a helping hand”。
一課譯詞:鋪天蓋地
“鋪天蓋地”,字面意思是“blanket the earth and eclipse the sky”,形容來勢猛,聲勢大,到處都是。
一課譯詞:與眾不同
與眾不同,意思是跟大家不一樣、與其它人不一樣??梢苑g為“be out of the ordinary”。
一課譯詞:力不從心
“力不從心”,指心里想做,但力量或能力辦不到。可以翻譯為“one's ability falling short of one's wishes"。
一課譯詞:繡花枕頭
“繡花枕頭”,字面意思是“pillow with an embroidered case”,比喻徒有外表而無學(xué)識才能的人。
一課譯詞:大發(fā)雷霆
“大發(fā)雷霆”,意思是大發(fā)脾氣,大聲斥責(zé)??梢杂糜⑽牧?xí)語“go through the roof”表示。
一課譯詞:調(diào)休
今年的五一假期連休5天,靠調(diào)休“湊”出一個小長假。調(diào)休的英文該怎么說?
一課譯詞:依依不舍
“依依不舍”,形容舍不得離開,很留戀??梢苑g為“be reluctant to part,cannot bear to part”。
一課譯詞:當(dāng)務(wù)之急
“當(dāng)務(wù)之急”,漢語成語,意思是當(dāng)前急切應(yīng)辦的要事,“當(dāng)務(wù)”表示“當(dāng)前應(yīng)辦的事”??梢苑g為“thing of top priority”。
一課譯詞:杯水車薪
“杯水車薪”,意思是用一杯水去救一車著了火的柴草,比喻力量太小,解決不了問題。
一課譯詞:有目共睹
“有目共睹”,漢語成語,形容人人都可以看到,極其明顯??梢苑g為“be perfectly obvious或be obvious to all”。
一課譯詞:獻(xiàn)殷勤
“獻(xiàn)殷勤”,意思是為討好別人而細(xì)心伺候﹑奉承(curry favour usually by being very attentive to somebody)。
一課譯詞:不堪一擊
“不堪一擊”,字面意思是力量薄弱,經(jīng)不起一擊(cannot withstand a single blow),形容十分脆弱,或經(jīng)不起反駁。