一課譯詞:萬(wàn)紫千紅
“萬(wàn)紫千紅”,形容百花齊放,色彩艷麗;多指繁盛的春色,也比喻事物豐富多彩??梢苑g為“a variety of colors”。
一課譯詞:失足
“失足”,意思是在走路時(shí)不慎摔倒,也比喻犯嚴(yán)重錯(cuò)誤或(思想、行為)往壞里變??梢苑g為“miss one’s step,slip”。
一課譯詞:實(shí)事求是
“實(shí)事求是”,指從客觀實(shí)際出發(fā),研究和探求事物的發(fā)展規(guī)律,可以翻譯為“seek truth from facts”。
一課譯詞:一言不發(fā)
“一言不發(fā)”,意思是一句話不說(shuō),指默不做聲??梢苑g為“keep one’s mouth shut,not say a word或hold one’s tongue”等。
一課譯詞:一舉一動(dòng)
“一舉一動(dòng)”,泛指人的言行,舉止動(dòng)作??梢苑g為“every act and every move,every particular gesture and behavior”等。
一課譯詞:任勞任怨
“任勞任怨”,漢語(yǔ)成語(yǔ),意思是做事不怕辛苦,不怕招人埋怨??梢苑g為“bear responsibility without any grudge”。
一課譯詞:咬耳朵
“咬耳朵”,漢語(yǔ)詞語(yǔ),意思是湊到另一人的耳邊說(shuō)話,表示低聲耳語(yǔ)??梢苑g為“whisper,whisper in somebody’s ear”等。
一課譯詞:一知半解
“一知半解”,意思是知道得不全面,理解得也不透徹??梢苑g為“have half-baked Knowledge,have a smattering of knowledge”。
一課譯詞:勇往直前
“勇往直前”,意思是勇敢地一直向前進(jìn)??梢苑g為“march forward courageously”等。
一課譯詞:心心念念
“心心念念”,意思是心里老是想著,形容殷切的盼望或惦念??梢苑g為“set one’s heart on something,constantly think of”等。
一課譯詞:挖東墻補(bǔ)西墻
“挖東墻補(bǔ)西墻”,字面意思是挖這里的去補(bǔ)那里,比喻勉強(qiáng)應(yīng)付??梢苑g為“rob Peter to pay Paul”。
一課譯詞:雨過(guò)天晴
“雨過(guò)天晴”,意思是陣雨過(guò)后天放晴,也比喻情勢(shì)由壞變好。可以翻譯為“after a storm comes a calm,after gloom comes brightness”等。
一課譯詞:千方百計(jì)
“千方百計(jì)”,意思是想盡種種辦法;用出種種計(jì)謀??梢苑g為“use all ways and means或do one's utmost to”。
一課譯詞:精益求精
“精益求精”,漢語(yǔ)成語(yǔ),比喻已經(jīng)很好了,還要求更好。可以翻譯為“?constantly perfect one's skill,refine on/upon”等。
一課譯詞:無(wú)憂無(wú)慮
“無(wú)憂無(wú)慮”,意思是沒(méi)有一點(diǎn)憂愁、顧慮和擔(dān)心??梢苑g為“not have any worries and cares”。