牛津熱詞:簡獲加
洋酒巨頭Diageo公司為其暢銷酒類“行走的紳士”推出了女性版。
牛津辭典追蹤中的新詞:firgun
但是,如果你真的是替你的朋友感到一種暖暖的快樂呢?
牛津辭典追蹤中的新詞:broflake
什么是“broflake”?你可能在英文博客界看到這個(gè)詞四處傳播。
有“范”?Swag新含義加入牛津辭典
“Swag”有著長久而豐富的歷史,它的使用仍在不停的轉(zhuǎn)變之中。
高大罌粟花綜合癥(tall poppy syndrome)
高大罌粟花綜合癥道出了澳洲人的矛盾心理。
從TEOTWAWKI到hoyay:牛津辭典監(jiān)控中的新詞(二)
本文中,我們就將列出部分尚在牛津辭典監(jiān)控中的新詞。
從TEOTWAWKI到hoyay:牛津辭典監(jiān)控中的新詞
時(shí)間最后會(huì)證明哪些成功收錄進(jìn)牛津現(xiàn)代辭典的平臺(tái)。
Post-truth是個(gè)事么?OED更新詞匯(二)
這里我們討論了此次更新的一些亮點(diǎn)。今天我們來看第二部分。
Post-truth是個(gè)事么?OED更新詞匯(一)
本季度《牛津英語辭典》更新了超過1200個(gè)新詞、短語等。
牛津辭典監(jiān)控中的新詞:manel(男性小組)
Man與其他單詞組合而成的詞匯迅速增長,形成了一個(gè)快速膨脹的詞匯群。
牛津英語辭典新增詞匯(二)
在文學(xué)上,這種懷有對(duì)美好的青春時(shí)代的懷念,往往是從老人口中說出的。
牛津英語辭典新增詞匯(一)
2017第一季度牛津英語辭典增添了500多個(gè)新詞、新短語和新意。
牛津辭典監(jiān)控中的新詞:英國政治詞匯,強(qiáng)大而穩(wěn)定嗎?(之二)
過去的幾周,新聞中出現(xiàn)了一系列新詞和新義。
牛津辭典監(jiān)控中的新詞:英國政治詞匯,強(qiáng)大而穩(wěn)定嗎?(之一)
剛剛落幕的英國大選中,我們已經(jīng)看到政治世界里語言學(xué)創(chuàng)造力的不斷呈現(xiàn)。
牛津辭典監(jiān)控中的新詞:empty chair/空椅
采用“空椅”的做法反映出人們對(duì)政客的態(tài)度轉(zhuǎn)變。