日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区

您現(xiàn)在的位置: Language Tips> Translation Tips> Essay on Translation  
   
 





 
談習(xí)語翻譯方法
[ 2006-03-16 12:51 ]

語言的互相翻譯不但有利于各國文化的交流,更有利于語言的發(fā)展。在搞翻譯工作時(shí)最怕碰上習(xí)語多的文章。因?yàn)闉榱酥矣谠?,譯文心須既何持它的外國味,但也要符合本國文字的要求,而翻譯習(xí)語卻是最難把這兩個(gè)標(biāo)準(zhǔn)一同達(dá)到的。

為了要適漢地把外國語言中的習(xí)語忠實(shí)地翻譯出來,有經(jīng)驗(yàn)的翻譯工作者一般采取下列幾種方法:

1直譯法----就是按照文字的字面意思直接翻譯過來,例如漢語中的"紙老虎"直譯成"paper tiger",外國人看起來示但深明其義,而且覺得很是傳神,所以現(xiàn)已成為正式的英美民族語言。另外,我們口中的"丟臉"也被直譯為"lose face","走狗"譯成為"running dog".由于中國熱而大為外國人歡迎的"功夫"音譯成"kung fu"等也算是直譯法的一種。

2同義習(xí)語借用法--兩種語言中有些同義習(xí)語無論在內(nèi)容、形式和色彩上都有相符合,它們不人但相同的意思或隱義,面且有相同的或極相似的形象或比喻。翻譯時(shí)如果遇到這種情況不妨直載了當(dāng)?shù)鼗ハ嘟栌谩1确秸f漢語中有一句習(xí)語是"隔墻有耳",英語中卻有"walls
have ears",兩句話字、義兩合,無懈可擊。我們說"火上加油",英國人則說"to add fuel to the flame",兩者也完全一樣。

3意譯法--有些習(xí)語無法直譯,也無法找到同義的習(xí)語借用,則只好采用意譯的方法來對(duì)待.例如漢語中的"落花流水"用來表示被打得大敗之意,譯成英文便是"to bi shattered to pieces"。"烏煙瘴氣"形容情形混亂不堪,可用"chaos"來表達(dá)。

4省略法-漢語中有一種情況,就是習(xí)語中有的是對(duì)偶詞不達(dá)意組,前后含意重復(fù)。偶到這種情況時(shí)可用省略法來處理,以免產(chǎn)生畫蛇添足之感。例如"銅墻鐵壁"可譯成"wall
of bronzl" 已經(jīng)足夠,實(shí)在無須說成"wall pf klckopper and iron"."街談巷議"在意義上也是重復(fù)的,所以譯成"street gossip"便可以了。

5增添法-為了要更清楚地表達(dá)原意,有時(shí)要結(jié)合上下文的需要,在譯文中增添一些說明。例如"樹倒猢猻散"可譯成"Once the tree falls, the monkeys on it will flee helter-skelter,"其中helter-skelter是"慌慌張張"之意,是增添的成分,原文雖無其字而有其義,加了使形象突出,有聲有色。

6還原法-一些習(xí)語源于外語,翻譯時(shí)可使之還原。例如"夾著尾巴"應(yīng)寫成"with the tail between the legs";"戰(zhàn)爭(zhēng)販子"是英文"war-monger"的中譯;"藍(lán)圖"則是"blue-print"等.

上面提出的六種習(xí)衙翻譯法是比較常用的,如果能掌握好,已夠一般的需要.在一些著作的翻譯本中,往往還看到作者利用注釋來說明習(xí)語的意義,因?yàn)橛行┝?xí)語只能在歷史背景和典籍出處說明后才能充分表表明其意思,三言兩語是無法表達(dá)的。

中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
相關(guān)文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
“拼養(yǎng)”小孩正流行 Baby-pooling
英警察發(fā)明腳踏巡邏車 不為抓賊為親民
討論“看電影”的事兒
世博“首日封” first-day cover
穆里尼奧率領(lǐng)國際米蘭舉杯
翻吧推薦
 
論壇熱貼
 
關(guān)于工資的英語詞匯大全
關(guān)于職業(yè)裝的英語詞匯
余光中《尺素寸心》(節(jié)選)譯
中國譯協(xié)中譯英最新發(fā)布各類專業(yè)術(shù)語直譯
功夫熊貓經(jīng)典臺(tái)詞雙語

 

<strong id="xdwva"><div id="xdwva"></div></strong>
<label id="xdwva"></label>

<thead id="xdwva"></thead>
    <label id="xdwva"></label>

  1. 日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区