【雙語(yǔ)財(cái)訊】美民調(diào):“通脹像竊賊”掏空美國(guó)人錢包 75%美國(guó)人財(cái)務(wù)安全感不足
美國(guó)銀率網(wǎng)(Bankrate)的財(cái)務(wù)自由調(diào)查顯示,75%的美國(guó)人表示他們的財(cái)務(wù)安全感不足,30% 的人從未有過(guò)財(cái)務(wù)安全感。
中國(guó)兩個(gè)遺產(chǎn)項(xiàng)目被列入《世界遺產(chǎn)名錄》
7月26日,在印度首都新德里舉行的聯(lián)合國(guó)教科文組織第46屆世界遺產(chǎn)大會(huì)上,中國(guó)的“巴丹吉林沙漠—沙山湖泊群”和“黃(渤)海候鳥棲息地(第二期)”成功列入《世界遺產(chǎn)名錄》。
每日一詞|碳排放核算和評(píng)價(jià)標(biāo)準(zhǔn)體系 standardized calculation and evaluation system for carbon emission
2025年,面向企業(yè)、項(xiàng)目、產(chǎn)品的三位一體碳排放核算和評(píng)價(jià)標(biāo)準(zhǔn)體系基本形成,重點(diǎn)行業(yè)和產(chǎn)品能耗能效技術(shù)指標(biāo)基本達(dá)到國(guó)際先進(jìn)水平。
【雙語(yǔ)財(cái)訊】央行:住房租賃產(chǎn)業(yè)是未來(lái)房地產(chǎn)市場(chǎng)發(fā)展的重要方向
央行的報(bào)告指出,支持住房租賃產(chǎn)業(yè)可持續(xù)發(fā)展,住房租賃產(chǎn)業(yè)是未來(lái)房地產(chǎn)市場(chǎng)發(fā)展的重要方向。
Inside joke? 內(nèi)部笑話
Inside joke指的是只有了解某個(gè)特定事物的人才能理解的笑話。
雙語(yǔ)新聞播報(bào)(August 12)
今日播報(bào)內(nèi)容:中國(guó)隊(duì)在男子混合泳接力賽中歷史性?shī)Z冠 打破美國(guó)隊(duì)超40年金牌壟斷;國(guó)家發(fā)改委:把促消費(fèi)放在更加突出的位置。
七夕 —— 中國(guó)情人節(jié)
七夕節(jié),是中國(guó)民間的傳統(tǒng)節(jié)日。又稱七巧節(jié)、七姐節(jié)、女兒節(jié)、乞巧節(jié)等。中國(guó)七夕節(jié)是農(nóng)歷的七月初七,七夕最初源于古代的星紀(jì)崇拜,后又衍生出牛郎織女相會(huì)的愛情故事。
每日一詞|奧運(yùn)會(huì)中國(guó)體育代表團(tuán) China's Olympic delegation
在2024年巴黎奧運(yùn)會(huì)上,中國(guó)體育代表團(tuán)勇奪40枚金牌、27枚銀牌、24枚銅牌,取得境外參賽歷史最好成績(jī)。
40金!中國(guó)代表團(tuán)在巴黎奧運(yùn)會(huì)創(chuàng)下境外參賽最好成績(jī)
中國(guó)體育代表團(tuán)副團(tuán)長(zhǎng)周進(jìn)強(qiáng)表示,中國(guó)體育代表團(tuán)在本屆奧運(yùn)會(huì)上取得了我國(guó)自1984年全面參加夏季奧運(yùn)會(huì)以來(lái)境外參賽歷史最好成績(jī)。
每日一詞|新型電力系統(tǒng) new electricity system
8月6日,由國(guó)家發(fā)展改革委、國(guó)家能源局、國(guó)家數(shù)據(jù)局聯(lián)合印發(fā)的《加快構(gòu)建新型電力系統(tǒng)行動(dòng)方案(2024—2027年)》正式公布。
【雙語(yǔ)財(cái)訊】今年前7個(gè)月我國(guó)貨物貿(mào)易進(jìn)出口增長(zhǎng)6.2%
據(jù)海關(guān)總署統(tǒng)計(jì),2024年前7個(gè)月,我國(guó)貨物貿(mào)易進(jìn)出口總值24.83萬(wàn)億元人民幣,同比增長(zhǎng)6.2%。
最懷念的依然是北京2008!和郎朗在巴黎聊奧運(yùn)記憶
在巴黎奧運(yùn)會(huì)擔(dān)任火炬手的中國(guó)鋼琴家郎朗在巴黎的中國(guó)之家接受了中國(guó)日?qǐng)?bào)《場(chǎng)內(nèi)場(chǎng)外》節(jié)目主持人石甫天的專訪。
每日一詞|世界遺產(chǎn) World Heritage
截至目前,中國(guó)已擁有世界遺產(chǎn)59項(xiàng),其中,世界文化遺產(chǎn)40項(xiàng)、世界自然遺產(chǎn)15項(xiàng)、世界文化與自然雙重遺產(chǎn)4項(xiàng)。
Waiting out the storm? 等待暴風(fēng)雨過(guò)去
Waiting out the storm意思是等待暴風(fēng)雨過(guò)去,也可以引申為等待困難時(shí)期結(jié)束。
雙語(yǔ)新聞播報(bào)(August 8)
今日播報(bào)內(nèi)容:奧運(yùn)會(huì)金牌的“含金量”有多少;國(guó)家發(fā)展改革委:將發(fā)布新版市場(chǎng)準(zhǔn)入負(fù)面清單。