禮貌用語:工作篇
這樣的句子過于直接,聽起來很沒有禮貌。那到底應(yīng)該怎么說才能更委婉、更客氣?
Takeaway Chinese: It's too expensive! 太貴了
購物的時候如何用中文說“貴”和“便宜”,如何用中文討價還價,讓我們一起來學(xué)習(xí)下吧。
每日一詞∣托育服務(wù)發(fā)展 development of childcare services
近年來,各地衛(wèi)生健康部門積極鼓勵醫(yī)療衛(wèi)生機構(gòu)支持托育服務(wù)發(fā)展,在嬰幼兒膳食營養(yǎng)、身體發(fā)育、疾病防控、保育照護等方面加強對托育機構(gòu)的業(yè)務(wù)指導(dǎo)和人員培訓(xùn),推動托育服務(wù)規(guī)范發(fā)展。
【雙語財訊】多家跨國企業(yè)高管:“一帶一路”釋放巨大機遇 為全球企業(yè)創(chuàng)造廣闊前景
多家參會企業(yè)高管和行業(yè)專家表示,“一帶一路”倡議為全球企業(yè)帶來巨大機遇,為跨國公司創(chuàng)造了廣闊前景,為世界帶來了國際合作、綠色創(chuàng)新和可持續(xù)發(fā)展的新視角。
研究:人類聲音比獅子聲音還要讓野生動物害怕
在克魯格國家公園開展的試驗發(fā)現(xiàn),約有95%的野生動物聽到人類聲音后非常驚恐并迅速跑掉。
每日一詞∣絲綢之路國際藝術(shù)節(jié) Silk Road International Arts Festival
第九屆絲綢之路國際藝術(shù)節(jié)于10月15日至29日在西安舉行,主題為“絲路新樂章 美好新未來”,吸引了90多個國家和地區(qū)的藝術(shù)家參與。
雙語新聞播報(October 17)
今日播報內(nèi)容:推動共建“一帶一路”經(jīng)貿(mào)合作不斷邁上新臺階;成蕾,被驅(qū)逐出境!
Characteristic Chinese 特色漢語
學(xué)習(xí)是中國文化的一部分,讓我們簡單回顧一下從古至今學(xué)習(xí)都包含了什么吧。
研究:美槍殺率最高城市集中在槍支管控更松的“紅州”,平均每10萬人有11.1人被槍殺
美國民主黨派進步行動基金中心一項對300個城市的分析顯示,槍支殺人率最高的城市集中在美國南部,通常位于強制管控更松的紅州。
TED演講:解決焦慮的關(guān)鍵在于控制情緒
心理學(xué)教授 Lisa Feldman 通過25年的詳盡研究發(fā)現(xiàn),情緒并不是自然地發(fā)生在我們的身上,而是由我們自己主觀意愿所創(chuàng)造。
【雙語財訊】《2023中國餐飲業(yè)年度報告》發(fā)布 茶飲、烘焙增長明顯
《2023中國餐飲業(yè)年度報告》顯示,烘焙業(yè)與茶飲業(yè)呈現(xiàn)明顯的增長態(tài)勢,店均營收同比變動均有較大幅度上漲。
Sitting target 活靶子
Sitting target意思是活靶子,容易受到攻擊的目標。
【僑一瞧】來京參加BRF的巴基斯坦記者直呼:“中國偷走了我的心”
2023年10月16日,第三屆“一帶一路”國際合作高峰論壇新聞中心在北京國家會議中心正式啟用。記者在新聞中心偶遇來自巴基斯坦城市新聞網(wǎng)的記者阿里·阿巴斯,初次來到中國的他卻對這里一點也不陌生。
【雙語財訊】央行行長潘功勝:貨幣政策要持續(xù)用力、乘勢而上,為實體經(jīng)濟提供更有力支持
“下一步,要持續(xù)用力、乘勢而上,更好發(fā)揮貨幣政策工具的總量和結(jié)構(gòu)雙重功能,著力擴大內(nèi)需、提振信心,加快經(jīng)濟良性循環(huán),為實體經(jīng)濟提供更有力支持?!?/a>
每日一詞∣普惠金融高質(zhì)量發(fā)展 high-quality development of inclusive finance
普惠金融是指立足機會平等要求和商業(yè)可持續(xù)原則,以可負擔的成本為有金融服務(wù)需求的社會各階層和群體提供適當、有效的金融服務(wù)。