掛嘴邊的excuse me,這7種用法你都會嗎?
除了最早學到的“打擾一下”,大家還知道excuse me可以用在哪些情境中嗎?
東京奧運會開幕式理念公布:“United by Emotion”,中國網(wǎng)友翻譯太妙了
開幕式理念與奧運會和殘奧會口號相同,為“United by Emotion”,中文意為“情同與共”;閉幕式理念為“Worlds we share”,中文意為“我們共享的世界”。
“I almost agree”到底是同意,還是不同意呢?
這就有點讓人摸不著頭腦了,到底是同意,還是不同意呢?那就來探討一下 “I almost agree.”的含義吧!
cheap date可不是“便宜的約會”,這些date你了解嗎?
夏天,你最期待的是什么?是橘子味兒的汽水?亮晶晶的海灘?各種口味的冰棍?還是……怦然心動的約會(date)?
請他人幫忙拍照時,可以用到的英語語句
怎樣用英語請路人或熟人幫忙拍照?“全身”、“半身”、“虛了”、“背光”等所對應(yīng)的英語說法分別是什么?
中文的“畫蛇添足”,在英文里是“給百合鍍金”,哪個意象更好?
畫蛇添足在英文里的表達是gild the lily,lily是百合花的意思,而百合花又是純白無暇的,gild表示給…鍍金,給純白的百合花鍍金就是多此一舉啦。
外國人說idgaf,可不是亂碼哦!還有AKA、BFF都是什么意思?
其實,在英語中也有不少縮寫,可以隱晦地表達特定含義,今天我們就來講講idgaf。
“你辛苦了”英語怎么說? 千萬別說是You're tired…
“辛苦了”是在對別人的付出、幫助等表示“感謝”, 所以,對應(yīng)的是英文中表示“感謝”的話。但是,“你辛苦了”對不同的人有不同的說法。
醫(yī)療緊急情況下常用語的英語說法
遇到身邊出現(xiàn)醫(yī)療緊急情況時,怎樣用英語求助或說明情況?“昏倒”、“呼吸困難”、“失去意識”等需要急救的情況所對應(yīng)的英語說法是什么?
洗手間寫著unisex toilet,我進還是不進...
稍微講究一點的地方,男廁叫men’s room,女廁叫women’s room。高逼格的地方可能還會用gentlemen和lady的字樣。
“do bird”原來和鳥沒有關(guān)系!理解錯了很尷尬...
那"do bird"這兩個單詞連在一起是什么意思呢?千萬不要誤解,理解錯了可就尷尬了!
英國人看足球時,常常這樣說……
你喜歡看足球嗎?一些球迷朋友在討論本屆歐洲杯足球賽中出現(xiàn)了很多“烏龍球”——“烏龍球”的英語說法是什么?
“調(diào)休”“請假”用英文怎么說?
“短期休假”是指歷時很短的假期,一般就是指兩三天的短假,在英文中就可用mini-break來表示。
I second that是什么意思?
如果人們只是在一群人中交談,有人對任何特定的主題有一個想法或提出一個觀點,這個群體中的其他人可能會說,I second that。
國外菜單上VG和GF縮寫啥意思?點錯了就尷尬了
我身邊不少朋友就是vegan,有人出于信仰的原因,有人出于養(yǎng)生的目的,還有人為了保護動物和環(huán)境。