跳水關(guān)鍵的“壓水花”,英文竟是...
首先,“水花”是splash,“壓水花”我個(gè)人理解是“使水花最小化”,英文可以說:minimizing splash,或者making/creating little splash。
out to lunch竟然不是“出去吃飯”?真正含義是這個(gè)……
說到午餐lunch,其表達(dá)可不完全和“吃”有關(guān),小伙伴們千萬別理解錯(cuò)了。今天就和大家一起聊聊lunch的相關(guān)表達(dá)吧。
“我emo了”到底是什么梗?
我們可以看到,網(wǎng)友們在表達(dá)“我emo了”的時(shí)候其實(shí)是在表達(dá)自己的情緒不佳,較為抑郁。
yyds, nbcs, hhh都是什么意思?如何翻譯?
如今的社交“黑話”造詞方式有很多,包括拼音縮寫、粵語、英語、日語縮寫,還有高難度的拼音和英文字母混搭縮寫等等。
用英語怎么說“曬,悶”?
“悶熱”這種感覺怎樣用英語表達(dá)才地道?看“BBC實(shí)用英語”視頻,學(xué)習(xí)在天氣悶熱時(shí)能用到的英語語句。
蘇炳添再創(chuàng)佳績!“刷新紀(jì)錄”英文怎么說?
跟“打破紀(jì)錄”相關(guān)的英文,又該怎么說呢?下面我們就一起來看看吧~
楊倩陳芋汐張家齊...奧運(yùn)冠軍都是00后,“00后”用英語怎么說?
有網(wǎng)友說到:“00后正在扛起中國的未來!”那么,你知道,“00后”用英語要怎么說嗎?
為什么奧運(yùn)會裁判報(bào)分時(shí)把1:0稱為one love?
報(bào)比分時(shí)把零稱為“l(fā)ove”,跟“愛情”沒有任何關(guān)系,這里有個(gè)挺有趣的典故。
cold coffee竟然不是“冷咖啡”,而是這個(gè)…
事實(shí)上,coffee不僅好喝,也非常好玩。今天就和大家分享一些 與coffee有關(guān)的有趣表達(dá)。
體育比賽中的這些人,用英語怎么說?
看奧運(yùn),跟“BBC實(shí)用英語”視頻學(xué)習(xí)體育比賽中不同人物的相關(guān)英語說法。
“cloud nine”是什么意思?猜是“九朵云”你就錯(cuò)了
數(shù)字在各國語言中有不同的講法,象征著不同的意義。中文和英文中的數(shù)字使用方法略有不同。
“哥們兒”的英文表達(dá)是my brother?不太行…
實(shí)際上,這種說法可能只在印度比較流行。今天我們就來學(xué)習(xí)一下用英語怎么“稱兄道弟”吧。
臺風(fēng)“煙花”的英文名不是fireworks,竟是這個(gè)詞!
國際上也都用“In-Fa”來報(bào)道這次臺風(fēng)。那么問題來了,為什么這次臺風(fēng)的英文名用了粵語的音譯?
什么?有人說你sick原來不是在罵你?
大家能發(fā)現(xiàn)問題出在哪兒了嗎?說人sick難道除了“有病”還有別的意思嗎?
駕駛系列用語,英語怎么說?
“加速”和“減速”分別可以用哪兩個(gè)搭配表達(dá)?看“BBC實(shí)用英語”視頻,學(xué)習(xí)駕駛系列用語。