中文縮寫太難懂了?那是你沒學(xué)過英文縮寫…
看完層出不窮的“加密用語”,我只想說,請看下面這些英語常見縮略語,你都認(rèn)識嗎?
都是“垃圾”,rubbish和garbage到底有什么區(qū)別?
throw the rubbish并不是“扔垃圾”的正確表達(dá),throw是拋、投的意思,throw the rubbish的正確含義是“拋垃圾”,這……拋不準(zhǔn)就太尷尬了。
老外常說的“Achilles’heel”,是什么意思?
后人常以Achilles' heel譬喻這樣一個道理:即使是再強(qiáng)大的英雄,也有致命的死穴或軟肋。
Bag lady不是“愛買包的女人”,千萬別理解錯!
英語中,有一個單詞叫做:bag lady。很多人看到這個短語,就容易理解成為“愛買包的女人”。其實(shí)并不是……
學(xué)習(xí)英語口語中的常用“填充語”
這些詞語本身不一定有實(shí)際意義??础癇BC實(shí)用英語”視頻,了解英語口語中常用的“填充語”。
家里的“老大、老二、老三”怎么翻譯?
但西方貌似沒這樣的文化,咨詢了一些國外朋友,他們都說:直呼其名。
“買單”不要再說pay the bill啦,正確表達(dá)看這里…
請客買單是人際交往中的藝術(shù),巧妙處理可讓我們的人際關(guān)系更加順暢,處理不當(dāng)則會陷入尷尬境地。
如何用英語表達(dá)“呵呵”“你開心就好”...
生活中,小伙伴是不是常會遇到一些令人很無語的事或者人呢?那么“呵呵”和“你開心就好”用英文要怎么說呢?
醫(yī)生、博士都叫doctor,外國人都是怎么區(qū)分的?
說到doctor,問題就來了,doctor既可以表示“醫(yī)生”,也可以表示“博士”。那么到底應(yīng)該如何區(qū)分這兩層含義呢?
七個英語中常用的象聲詞
英語中有哪些動詞可以分別用來描述這些獨(dú)特的聲響?看“BBC實(shí)用英語”視頻,聽例句和音效,學(xué)習(xí)七個英語中常用的象聲詞。
尷尬,老外說的ATM居然不一定是取款機(jī)?
但是這么好玩有趣的表達(dá),我不允許你們不會說??!快來一起學(xué)習(xí)吧!
同是地鐵為什么有的叫subway,有的卻叫metro?
比如北京地鐵叫Beijing Subway,而南方的上海、廣州地鐵叫Shanghai/Guangzhou Metro,英國倫敦地鐵叫underground。
“蛋黃”英語怎么說?
這里說的蛋白,更多時(shí)候指的是“蛋清”,意思是“雞蛋里的透明液體,煮熟后呈白色部分”。
七夕情人節(jié):表白只會用love嗎?這幾句英語,你一定要學(xué)會!
2021年8月14日周六,就是中國的七夕情人節(jié)了,Chinese Valentine's Day,牛郎織女又來相會了。這是一個對單身汪很不友好的節(jié)日,對于情侶來說,是一次加深感情的節(jié)日。
逛街買衣服時(shí)可以使用的英語說法
哪些英語說法可以用來描述服飾“百搭”?看“BBC實(shí)用英語”視頻,學(xué)一學(xué)逛街買衣服時(shí)可以用到的一些英語語句。