學(xué)習(xí)用八個(gè)英語說法表示“就那樣”
你有沒有讀過一本書,感覺內(nèi)容“很一般”?哪部電影讓你覺得“乏善可陳”?
close to home可不是“離家近”
英語中與home有關(guān)的表達(dá)也遠(yuǎn)不止這一個(gè)容易讓人望文生義,今天就一起學(xué)幾個(gè)吧。
眼鏡多少度?酒精多少度?反正都不是degree這個(gè)“度”…
眼鏡的“度數(shù)”、酒精的“度數(shù)”跟我們熟悉的degree其實(shí)根本不是一碼事。到底應(yīng)該怎么表達(dá)呢?一起看一看吧~
老外說hit the books不是說“撞書”
hit the books就是指“用功讀書,讀很多東西”的意思。你想啊,都跟書碰到了,那說明看得非常仔細(xì)和認(rèn)真啊。
“No.”不是Number的縮寫,為什么可以表示數(shù)字?
有的小伙伴會(huì)誤以為“No.”是“Number”的縮寫,所以可以用來表示數(shù)字。但是為什么是“No.”而不是“Nu.”呢?
乘飛機(jī)出行時(shí)可用到的英語語句
乘飛機(jī)出行前,通常需要先“辦理登機(jī)手續(xù)”、“托運(yùn)行李”,然后“過安檢”、“登機(jī)”…… 這些流程怎么用英語表達(dá)?
“冷空氣”還在說cold air?大錯(cuò)特錯(cuò)!這些冬季的地道表達(dá)學(xué)起來~
看似沒問題,cold是“冷”,air是“空氣”,所以cold air是“冷空氣”,堪稱完美!但有時(shí)越是看似很對(duì)的中式英語套路,就越是錯(cuò)誤的。
如何用一句話“安慰他人”?
英語口語中,如何用一句話“安慰他人”?一起來看看吧!
“奶茶”別翻譯成“milk tea”啦!
今天咱們來聊一聊:奶茶?!澳滩琛钡挠⑽?,不是milk tea。
小詞大用之thing的實(shí)用表達(dá)!
別看thing很常見很簡單,其實(shí)它的用法有很多哦!今天的小詞大用就來聊聊thing的用法!
招待客人時(shí)常用的英語語句
英語中有哪些在親朋好友到家里做客時(shí)常用的客套話?“請進(jìn)”、“喝點(diǎn)什么”、“路上還順利嗎”、“下次再來”、“到家后告訴我一聲”等用英語怎么說?
smart cookie是“聰明的餅干”?這么理解只對(duì)了一半…
smart cookie只看字面的話你會(huì)怎么理解?“聰明的餅干”?聽起來還挺可愛,但意思只對(duì)了一半。
“You do you.”竟然不是錯(cuò)誤表達(dá)?它是什么意思?
You do you這個(gè)表達(dá)看起來似乎有些“怪異”,對(duì)吧?它是什么意思呢?一起來看看吧~
羽絨服竟然叫down jacket!為啥有個(gè)down?
天氣越來越冷了,你有沒有把羽絨服拿出來套上?你知道嗎,“羽絨服”的英文竟然叫down jacket!
這些常見標(biāo)點(diǎn)符號(hào)用英語怎么說?
你可能知道英語里的“逗號(hào)”是“comma”,“句號(hào)”是“full stop”。那“井號(hào)”、“星號(hào)”、“破折號(hào)”呢?