“涉性廣告”被叫停
[ 2007-09-27 09:07 ]
一段時(shí)間來(lái),類似充滿性暗示、性挑逗的廣告見(jiàn)諸于廣播電視等大眾傳媒,成為一大公害。25日,國(guó)家廣電總局再次嚴(yán)令禁播八類涉性藥品、醫(yī)療、保健品廣告及有關(guān)醫(yī)療資訊、電視購(gòu)物節(jié)目。那么, “涉性廣告”如何表達(dá)呢?
請(qǐng)看新華社的相關(guān)報(bào)道:
"Sexually suggestive ads and bad ads not only mislead consumers seriously and harm public health, but are socially corrupting and morally depraving, and discredit the radio and TV industry," the State Administration of Radio, Film and Television (SARFT) said.
All stations are prohibited from broadcasting commercials and programs involving drugs, sex-related health supplements, drugs for sexually transmitted diseases, sex toys, as well as "vulgar" ads featuring sexually suggestive language or behavior for breast enhancement and female underwear. And the programs with names including sex-related drugs, products or medical institutions are also banned.
報(bào)道中說(shuō),廣電總局指出,非法的涉性廣告及其他不良廣告對(duì)社會(huì)危害極大,不僅嚴(yán)重誤導(dǎo)消費(fèi)者,損害人民群眾的健康,而且污染社會(huì)環(huán)境,敗壞社會(huì)風(fēng)氣,還直接影響廣播電視的社會(huì)公信力。
被禁廣告及節(jié)目包括:性藥品、性保健品、有關(guān)治療性疾病的和其他內(nèi)容低俗、畫(huà)面不雅的成人用品廣告;含有性暗示、性挑逗等不良語(yǔ)言和畫(huà)面的女性豐胸、內(nèi)衣廣告;以性藥品、性保健品、治療生殖系統(tǒng)疾病的藥品和醫(yī)療機(jī)構(gòu)作為欄目冠名的等等。
這里,“sexually suggestive ads”即為“涉性廣告”,或稱“sexually suggestive commercials”。
(英語(yǔ)點(diǎn)津 Celene編輯)
|