“便衣警察”怎么說?
[ 2006-07-10 09:00 ]
日前,廣州市公安局加強警力,嚴厲打擊街角搶劫、毆斗等犯罪行為。2006年下半年,五百名特警將上路巡邏,除便衣巡邏之外,在路面上也投入公開巡邏的警力。
請看《中國日報》相關報道:More than 500 special armed police will patrol the streets of Guangzhou in the second half of the year in an attempt to tackle the problem of street crime in the southern metropolis.
The special police force, working withplainclothes police, will mainly patrol commercial streets, railway stations, scenic spots, shopping centres and other busy areas with high crime rates.
想必您已看出,“特警”和“便衣”相應的英文表達分別是“special armed police”和“plainclothes police”。這里提醒大家,寫plainclothes時千萬要記得在單詞末尾加“es”,plainclothes police是集合名詞,如果要表達“一名便衣”則應用“a plainclothes policeman”來形容,如:
That plainclothes policeman detained the drugpusher.(那名便衣把毒販給拘留了。)
另外,“便衣”也可說成plainclothesman。
(英語點津陳蓓編輯)
|