match fixing: 內(nèi)定比賽結(jié)果
match fixing: 內(nèi)定比賽結(jié)果
[ 2006-01-19 13:38 ]
據(jù)報(bào)道,中國(guó)足協(xié)專(zhuān)職副主席謝亞龍?jiān)趶V州本土教練峰會(huì)上說(shuō)出了這樣一番話,"如果我們的聯(lián)賽今年繼續(xù)混亂下去,就要考慮暫時(shí)停下來(lái)整頓,等整頓好了再重新開(kāi)始。"謝亞龍終于公開(kāi)警告2006賽季是中超聯(lián)賽的生死存亡時(shí)刻。據(jù)悉,謝亞龍的警告已經(jīng)引起了國(guó)際足聯(lián)的關(guān)注。
請(qǐng)看外電報(bào)道中的這句話:China's top football official has vowed to shut down the domestic Super League if rampantmatch fixing, gambling and bribery continues.
句中的match fixing解釋成中文就是"預(yù)先設(shè)定比賽",也就是"非法操縱球賽結(jié)果",假球(soccer fraud)、黑哨(black whistle)統(tǒng)稱為match fixing,因?yàn)榧偾蚝秃谏诙际遣倏v比賽結(jié)果的行為。Match fixing現(xiàn)象在中國(guó)足球界較為突出,當(dāng)然,國(guó)外也一樣有match fixing的行為發(fā)生。
(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)站編)
|
|
|