2011-08-03 17:22 中文英文 有人認為,對美國來說,移民回國潮是“人才外流”(brain drain),因此,美國需要全面檢查自己的移民政策。
Some say the flow of immigrants back home is a "brain drain" for the US that calls for an immigration policy overhaul.
2011-07-27 16:18 中文英文 沃頓商學院管理學教授伊萬·巴蘭科將特別待遇定義為“讓一位員工的工作更愉快的事物??梢允且婚g更好的辦公室,一個很難得到的停車位,一個靠窗的座位,或者一臺新電腦。
Wharton management professor Iwan Barankaydefines a perk as "what makes a job more enjoyable for an employee. It can be a nicer office, a hard-to-get parking space, a seat next to a window or a new computer.
2011-07-27 10:42 中文英文 軟件供應商們也希望提供一個社交網(wǎng)絡與企業(yè)流程的綜合平臺,并以此作為自己的目標定位。
A long line of software vendors are hoping to position themselves as the platform to integrate social networking and business processes.
2011-07-14 09:00 中文英文 團購的競爭是場長跑,最終要腳踏實地依靠銷售團隊和優(yōu)秀的商家一起為消費者提供更為精品的單子,只有不斷做好產(chǎn)品,提升服務質(zhì)量,才能實現(xiàn)共贏。
The competition is a long-distance race; eventually, you have to rely on your sales force to negotiate better cooperation deals, and [you must] provide better quality products and service for your customers to achieve a win-win.
2011-06-23 13:04 中文英文 盡管投機活動確實存在,而且也確實可以影響價格,不過,石油以及其他商品價格最近的大部分波動都有其重要的經(jīng)濟原因。
Although speculation does exist and can affect prices, most of the recent price swings in oil and other commodities are happening for fundamental economic reasons.
2011-06-22 17:42 中文英文 隨著臺灣環(huán)保組織的聲勢日漸強盛,臺灣企業(yè)紛紛轉(zhuǎn)變態(tài)度,島內(nèi)經(jīng)濟的發(fā)展軌跡也在悄悄地發(fā)生著變化。
As Taiwan's environmental groups get stronger, changes are sweeping through Corporate Taiwan while potentially altering the island's economic trajectory.
2011-06-22 17:41 中文英文 隨著中國人的可支配收入、以及腰圍的不斷增加,瑜伽也成為了一項朝陽產(chǎn)業(yè)。
Like basketball and golf, yoga is a recent arrival to China, and could be on its way to becoming a booming business as disposable incomes -- and waistlines -- expand.
2011-06-17 17:16 中文英文 請重視公司的中層管理人員,因為和其它任何部門或人員相比,他們對公司運營有著更大的影響。
Pay closer attention to your middle managers. They may have a greater impact on companyperformance than almost any other part of the organization.
2011-06-17 17:16 中文英文
無論誰將繼任IMF的掌門人,亞洲經(jīng)濟體的成功意味著他們“最有可能”在IMF規(guī)則制定的舞臺上扮演更重要的角色。
Regardless of who takes the helm of the institution, the success of Asian economies means they "most probably" will have a larger role in setting the rules at the IMF.
2011-06-16 08:44 中文英文 愿意前往中國工業(yè)化地區(qū)打工的低技能農(nóng)民工越來越少;與此同時,數(shù)百萬大學畢業(yè)生則在為稀缺的白領工作職位拼命競爭。
Low-skilled rural workers willing to migrate to industrializing parts of the country are increasingly in short supply, while millions of university graduates compete tooth and nail for scarce white-collar jobs.
2011-06-09 08:41 中文英文 這一行動凸顯出有一場戰(zhàn)斗正在逐漸升級,那就是為消費者提供在線存儲服務,并為消費者管理數(shù)字內(nèi)容的戰(zhàn)斗。
The move highlights what is expected to be a mounting battle to provide consumers with online storage and management options for their digital content collections.
2011-06-08 13:42 中文英文
揮金如土的人會喜歡上吝嗇小氣的人嗎?二者的婚姻會幸福嗎?為什么有些人更容易在企業(yè)活動中獲得成功?不醒目的商品標志是如何幫助銷售商吸引高端客戶群的?
Are big spenders attracted to the stingy -- and does it lead to blissful matrimony? Why are certain people more likely to take the entrepreneurial leap? How can subtle branding help retailers attract a high-end niche customer base?
2011-06-07 17:10 中文英文 自從網(wǎng)絡泡沫在十多年前破滅之后,“保健”與“零售”就變成了“沃頓商業(yè)計劃大賽”(BPC)的熱門選題。
Since the dot.com bubble burst more than a decade ago, two popular categories in Wharton's Business Plan Competition (BPC) have been health care and retail.
2011-06-02 13:30 中文英文 考慮到eBay此前在收購Skype兩年后以資產(chǎn)價值減記14億美元而結束,人們對這樁交易依然心存疑慮。微軟和Skype的文化能很好地融合嗎?面對一家一直在虧錢的公司,微軟的出價是不是過高了?
Considering that Skype's previous acquisition by eBay ended in a US$1.4 billion write-down, questions remain about the deal. Will there be a good cultural fit between Microsoft and Skype? Did Microsoft overpay for a company that continues to lose money?
2011-06-01 17:21 中文英文
人民幣的另一個重要發(fā)展趨勢對全球商業(yè)也至關重要:即人民幣正在緩慢地、但毫無疑問地成為全球性貨幣。
Another key trend has been developing with equal significance for global business: That the renminbi, slowly but surely, is becoming a global currency.
2011-05-31 13:58 中文英文 并不只是文化、溝通和合作使得新東方教育集團能夠在行業(yè)里獨占鰲頭,集團新任執(zhí)行總裁陳向東表示,新出現(xiàn)的競爭版圖也是讓公司前進的重要驅(qū)動力。
It's not just culture, communication and collaboration that will help a company like New Oriental Education & Technology Group stay at the top of its field, according to the company's president, Chen Xiang Dong. He says a big wave of competition is also key for China's largest private education provider.
2011-05-27 12:41 中文英文 大牌風險投資公司雖然擁有大筆資金,但卻很難找到能夠吸納八位數(shù)資金并帶來豐厚回報的投資目標。這也導致風險投資公司的資金出現(xiàn)半永久性過剩,并由此人為地推高了一些企業(yè)的估值。
Brand-name VC firms have big funds and are struggling to find companies that can absorb eight-figure investments and generate outsized returns on them. This has led to a semi-permanent overhang for VCs, which has kept valuations artificially high.
2011-05-27 12:40 中文英文
思科系統(tǒng)公司兩年前剛剛收購了Flip,可現(xiàn)在卻要關閉這項業(yè)務了,公司的這一舉措也反映出了技術的進步和企業(yè)戰(zhàn)略的變化,會多么迅速地迫使大型公司“出爾反爾”。
Cisco Systems, which bought the Flip just two years ago, is closing the business in a move that illustrates how rapidly evolving technology and business strategies can force major corporate flip-flops.
2011-05-25 13:55 中文英文
從員工的角度,他們尋求的是坦誠和有用的回饋,但是他們也知道,如果不利用績效考評的機會來提升績效,他們就可能無法獲得最大程度的獎金或加薪。
Employees, for their part, are looking for frank, honest and helpful feedback, but know that if they don't use the review time to pump up their performance, they might not get the top bonus or best raise.
2011-05-19 13:35 中文英文 如果赤字問題長期得不到解決,投資和經(jīng)濟增長可能會受到影響,可能會引發(fā)失業(yè)率上升,削弱美國的競爭力,并導致美國人總體生活質(zhì)量的下降。
A failure to deal with the problem in the long run could undermine investments and economic growth, sparking higher unemployment, weakening US competitiveness and, in general, eroding Americans' quality of life.
Please check the URL for proper spelling and capitalization. If you're having trouble locating a destination on Chinadaily.com.cn, try visiting the Chinadaily home page
Copyright 1995 -
. All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國日報網(wǎng)英語點津內(nèi)容,版權屬中國日報網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個人與我們聯(lián)系。