男人們的悖論——“抵制”情人節(jié)
[ 2007-02-11 18:10 ]
巧克力、鮮花、浪漫的燭光晚餐……因為情人節(jié),二月份成了一年中最浪漫的日子。不過,種種跡象顯示,現(xiàn)代社會并非真的對“情話綿綿”很感冒。不信?看看男士們的一條條“婦女守則”,幽默、機智,又不失真實。如下言語雖有悖論之嫌,但讀明白“他”的肺腑之言,絕對是呵護愛情的良方。
|
|
We guys always hear the rules from ... 我們男人總是聽到自己女人制訂的規(guī)則,以下是我們的規(guī)則。注意!所有的規(guī)則都被列為“第一”,這是有意的。
#1Birthdays, Valentines, and Anniversaries are not quests to see ... 生日、情人節(jié)、以及周年紀念日,并不是用來驗證我們是否會再給你們買最理想的節(jié)日禮物! 閱讀全文
#1Sometimes we are not thinking ... 有時我們并沒有想你們。將就著過吧。 閱讀全文
#1Ask for what you want. Let us be clear on ... 想要什么就說。讓我們清楚地知道你們想要什么。微妙的暗示沒有用!強烈的暗示沒有用!明顯的暗示沒有用!就是要說出來! 閱讀全文
#1"Yes" or "No" is perfectly ... “是”和“不”幾乎是回答一切問題的最佳答案。 閱讀全文
#1If something we said could be ... 如果我們說過的話可以被解釋成兩種意思,而其中一種意思會使你悲傷或者憤怒,那么我們應(yīng)該選取另一種“解釋”。 閱讀全文
#1We are not mind readers and we ... 我們不是你們肚子的蛔蟲,永遠都不是。我們不善于揣摩你們的心思,但這并不能證明我們對你們不夠關(guān)心。 閱讀全文
#1If you ask a question you ... 如果你們問了一個你們并不想得到答案的問題,那就得準備聽到一個你們不想聽到的回答。 閱讀全文
#1If we ask what is wrong and ... 如果我們問你們怎么了,而你們說“沒事”,那我們就會表現(xiàn)得好像沒事一樣。我們不是不知道你們在說謊,只是覺得不值得為此小題大做而已。 閱讀全文
#1Thank you for reading this. Yes. I know. I have to ... 謝謝你們閱讀此規(guī)則。是的,我們知道今晚我們得睡沙發(fā),但是你們知道我們真的不在乎這個。睡沙發(fā)猶如露營。 閱讀全文
(英語點津陳蓓編輯)
|