Toxic masculinity? 有毒的男子氣概
Toxic masculinity意思是過度的男子氣概,到了對自己和他人都有害的程度。
Par for the Trump course? 意料之中的事
Par for the course意思是意料之中的事,常有的事。
Do a number on him? 徹底挫敗某人
Do a number on somebody意思是給某人以重?fù)?,給某人的名譽(yù)等造成重大傷害。
Wild goose chase? 勞而無功的事
短語wild goose chase指的是勞而無功的事,白費(fèi)力氣的追求。
Alternative medicine? 替代療法
Alternative medicine指的是替代主流療法的非傳統(tǒng)藥物和療法。
All hands on deck? 召集一切力量
All hands on deck指的是在危急時(shí)刻召集一切力量。
Left in the lurch? 陷入困境
Leave somebody in a lurch意思是將某人置于危險(xiǎn)的無助的境地。
Arm twisting tactics? 強(qiáng)制手段
Arm twisting tactics就是使用強(qiáng)制手段達(dá)到自己的目的。
False hope? 虛假的希望
False hope就是虛假的希望,只能帶給人錯(cuò)誤的安全感。
Shouting match? 高聲爭論
Shouting match指雙方發(fā)生爭論,場面失控的局面。
Not in the cards? 不可能發(fā)生
Not in the cards意思是不可能發(fā)生的,in the cards則是很可能發(fā)生的。
Pulling their hair out 焦慮
Pull one’s hair out形容一個(gè)人非常煩惱、焦慮。
It doesn’t get better than this! 再好不過了
It doesn’t get better than this意思是棒極了,再好不過了,沒有比這更好的了。
Living color 鮮活的色彩
Living color意思是生動(dòng)鮮活的色彩。Seeing someone / something in living color意思是看到活生生的某人或某物。
Sunday school 主日學(xué)校
Sunday school指的是主日學(xué)校,是教堂在星期日對兒童進(jìn)行基督教教育的課堂。