日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips > 每日播報(bào)

South Koreans debate how to measure, mix beloved local drink

[ 2011-06-09 10:36]     字號 [] [] []  
免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語新聞手機(jī)報(bào):移動用戶編輯短信CD至106580009009

進(jìn)入英語學(xué)習(xí)論壇下載音頻 去聽寫專區(qū)一展身手

For hard-drinking South Koreans, few combinations of alcohol have as strong a hold on their hearts as the popular local version of a boilermaker.

Somaek, the mix of South Korea's national alcohol soju - a distilled vodka-like liquor - with beer, is a popular tipple for many who find straight soju too strong, but aren't that keen on beer by itself.

As a result, one lively debate when South Koreans gather to drink is the best ratio of the concoction. For some, pouring soju and beer into glasses is a chance to brag about their mixology skills and prime somaek combinations.

Others line up glasses and concentrate on mixing with all the intensity of a laboratory scientist.

But now, a new glass measuring cup takes the mystery out of making the concoction, allowing partiers to mix according to their favorite taste every time.

"One day, my daughter brought a beaker from her school. I started using it to not forget the golden ratio," said Woo Sang-taek, the designer and seller of the cup, which has markings for mixing and cartoon faces for each different combination.

The 39-year-old Woo, who says he loves somaek more than any other drink, decided to share his idea about the cup and since late last year has sold thousands online.

The cup provides guides for all possible permutations, from the 1:9 soju to beer mix described as "gentle and smooth" up to "Blackout" - a 5:5 mix.

The golden ratio, according to Woo, is 3:7, which combines the alcohol from soju and carbonated fizz of beer.

The cup, which went on sale in December - just in time for raucous year-end drinking parties - has drawn a mixed response.

"As soon as I saw it online, I felt like going out to drink somaek right away. It is so tempting," said Kim Myung-jin, a 26-year-old graduate student.

But others said the logical, metric approach could take all the fun out of drinking.

But Woo said that the cup, which only costs 3,000 won ($2.80), actually makes drinking more fun by providing guides to different somaek combinations.

"Everyone using this cup says it is so cool. It is out of stock now," he added.

Questions:

1. What is somaek?

2. What is soju?

3. What is thought to be the best ratio?

Answers:

1. A South Korean version of a boilermaker, a mix of soju and beer.

2. South Korea's national alcohol - a distilled vodka-like liquor.

3. 3:7 soju, which combines the alcohol from soju and carbonated fizz of beer.

(中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津 Helen 編輯)

South Koreans debate how to measure, mix beloved local drink

About the broadcaster:

South Koreans debate how to measure, mix beloved local drink

Nelly Min is an editor at China Daily with more than 10 years of experience as a newspaper editor and photographer. She has worked at major newspapers in the U.S., including the Los Angeles Times and the Detroit Free Press. She is also fluent in Korean.

 
中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報(bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國日報(bào)網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
<strong id="xdwva"><div id="xdwva"></div></strong>
<label id="xdwva"></label>

<thead id="xdwva"></thead>
    <label id="xdwva"></label>

  1. 日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区