日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
     
 
古雅的四川話

都曉得四川方言屬于北方語系,有人說四川話只要講慢點,常聽新聞聯(lián)播的人都能懂。這是事實,只說有點夸張,不過比起廣東話閩南話來,四川話怕還是要好懂點。

四川話除了好懂以外,其實還有很多文化內(nèi)涵!好多老祖宗的東西都可以在四川話里頭找到蹤跡。打個比方說嘛,形容人精神不集中,四川話說“這個人恍兮惚兮的”,這個“恍兮惚兮”就出自老子的道德經(jīng),其中第十四章有:“是謂無狀之狀,無物之象,是謂惚恍?!钡诙徽掠校骸暗乐疄槲镂┗形┿?。惚兮恍兮其中有象?;匈忏辟馄渲杏形??!庇衼須v的是不是?這個“恍”后來又引申為不穩(wěn)定,說一個人“恍兮兮”的,就是說他不穩(wěn)重,不值得信賴的意思。

又比方說,小劉某天穿得西裝筆挺的,碰到熟人,熟人調(diào)侃說:“吔,小劉,穿的周吳正王的,要切見老丈人嗎?”這個“周吳正王”也是有來歷的,出自百家姓第一句“趙錢孫李,周吳正王”,我該是沒亂說哈!不過四川有些地區(qū),如簡陽,就把這個念成“周吳正陽”,意思還是一樣的。

來自百家姓的日常用語還有一個。記得小時候有一次老媽熬稀飯,臨時要出去一下,就叫我看著鍋里頭。結(jié)果我跑到河壩頭去叉水,根本就搞忘了。回來老媽罵我:“喊你看到飯看到飯,轉(zhuǎn)背就搞忘了,看嘛,弄得烏焦巴弓的,咋個吃嘛!”

列位看官,這個“烏焦巴弓”乃是出自百家姓第二十八句“井段富巫,烏焦巴弓”,也有地方念成“胡焦巴弓”,反正就是形容東西燒胡了的樣子。

以前我在重慶買了套《知哥知妹》,講的是知青上山下鄉(xiāng)的故事,里頭好多重慶知青都愛打架。四川人說打架,總要在后頭加上“割裂”兩個字,在《知哥知妹》里頭他們就是這樣寫的哈,不信的人可以切找來看。其實據(jù)我考證啊,這兩個字應(yīng)該是“角力”,角力是摔跤的古代名稱,也叫“角抵”、“相撲”、“爭跤”、“摜跤”、“摔角”,到了近代才叫作摔跤。較早有史可查是《禮記。月令篇》記載的“孟冬,天子乃命諸將帥習(xí)射御角力”,夠古的了。

說起比較古的口頭用語,我想起個“變卦”,不曉得其他地方的人說不說這個詞,反正在四川我是沒少聽?!白冐浴背鎏幠耸侵芤椎恼疾沸g(shù),起卦時首先起個主卦,然后由變爻得出變卦。變卦用于表示事情最后的結(jié)果,主卦好,變卦壞,表示這個事情先好后壞。后來變卦引申為“改變主意”,在四川話里沿用至今。

記得有次去宜賓,看見一個老大爺罵他孫子:“背個撈食口袋做啥子嘛!”當(dāng)時百思不得其解,后來一天翻《紅樓夢》,看見里面講賈寶玉扔他那塊“通靈寶玉”的時候說了句:“我也不要這勞什子了!”,才恍然大悟,原來“撈食”就是“勞什子”,是古代的白話文,通常指無用而且麻煩的東西,如今在四川恐怕只有老年人才在用這個詞嘍。不過也有人考證說,此詞源自馬王堆出土的竹簡《天下至道談》,乃房中術(shù)術(shù)語!看起來有點來頭。

說起宜賓話里頭,喊大爺喊“老者”,喊大娘喊“老媽”,不過都帶有很強的兒化音,不仔細(xì)聽聽還以為是“老崽兒”、“老貓兒”呢!好多才去宜賓的人都跟我說過這個事情,說:“哎呀宜賓人好不尊重老年人噢”,其實不是得哈!

說完比較雅的,再說兩個俗的。四川話里上廁所是“解手”,據(jù)有人考證,說是當(dāng)年張獻(xiàn)忠把四川人殺得差不多了,就從湖廣抓人到四川來,叫做“湖廣填四川”。抓的人當(dāng)然不愿意背井離鄉(xiāng)了,因此都是捆著手來的,要解決大小問題,只有報告“麻煩解下手”,看押官也就明白是要上廁所了。后來大家都以“解手”來代替“上廁所”。這個說法是否屬實不得而知,不過回憶起當(dāng)年的殺戮,確實是令人扼腕嘆息。老輩子還跟我講,由于當(dāng)年捆得太緊,以至于很多人上臂還有一根淡淡的捆痕,就在手肘線前面。我將信將疑地一看,嚇一跳哦!右手手肘彎前面兩厘米處真的有一條線,把手彎起來看更明顯?!皼]有印子的就是地道的四川人”,老輩子最后補充說。當(dāng)然,我相信捆痕不會遺傳,這只是一個慘痛的回憶罷了。

自貢話、宜賓話里面還有個比較奇怪的方言,把吃飯叫“窩立”或者“窩立打塊子”,比如父子才吵了架,父親叫兒子吃飯的時候就喊:“窩立了!”,而平時只說“吃飯”。這讓我莫名其妙,只感覺這不是好話。后來有一天拉肚子的時候猛然醒悟,原來“窩立”就是“屙痢”,指患了痢疾拉肚子,而“窩立打塊子”不用說就是“屙痢打擺子”,又有痢疾又有傷寒,用來罵人可謂有點過火了。至于為什么拉肚子會變成吃飯,我想大概是因為這樣說能貶低對象的原因吧。

四川話里面還有個“仙人板板”,這一代的青年很少說了。前幾天我在網(wǎng)上看見有人在問是什么意思。據(jù)我猜想,這“先人板板”的意思,是指祖宗牌位。中國古代不是宗族社會嘛,供在祠堂里的祖宗牌位是神圣不可褻瀆的。因此常??梢钥匆娮分『⑽癸埖膵D女喊:“先人板板吶,你要爪子嘛!吃口飯再切耍嘛!”類似于北方人說:“小祖宗,我求您了,吃口飯行不?”

說起小孩子,我記得在川東時,看到小孩常常玩一個猜硬幣正反的游戲,叫做“猜麻貓(兒)”。硬幣或者銅錢的正面稱“麻”,背面稱“貓(兒)”。這個“麻”和“貓(兒)”,其實源于古代對錢的稱法:錢的正面為“漫”,錢背為“幕”,出自《史記。大宛傳》及《漢書。西域傳》,其讀音隨著時間稍微有所改變,“漫”成了“麻”,“幕”成了“貓(兒)”,此古音恐怕全國都難找了。

大師流沙河寫過一篇叫《蜀人俗語亦雅》的文章,他說,今天四川話中的不少俗語,其實甚為古雅。譬如我們常說一個人散淡閑逸、無所約束為“散眼子”,其實是從《莊子。內(nèi)篇。人世間第四》里的“散焉者”而來;而形容一個沒有考慮、沒有計劃的“糊里糊涂”,其實是“弗慮弗圖”,從《詩經(jīng)。小雅。雨無正》里的“旻天疾威,弗慮弗圖”而來;川人常食“羹澆飯”卻誤作“蓋澆飯”,其出自梁代顧野王的《玉篇》“……羹澆飯也”,樂山話“羹”讀若羔,由此轉(zhuǎn)為“蓋”。

川人今常食的“冒飯”系“泖飯”之誤,源出記載《水滸傳》本事的《宣和遺事》,所謂“泖飯”,沸水燙熟即食……

列位看官,現(xiàn)在是不是覺得四川話頗為古雅呢?好了,今天龍門陣就擺到這里,在下權(quán)當(dāng)拋磚引玉,各位高人,達(dá)人,牛人,多扔點資格的玉出來,多扔點磚頭也可以,在下正想蓋房子呢。

(來源:中國大學(xué)生在線)

 
     
英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 
相關(guān)文章 Related Story
 
 
 
 
 
 
 
 
 
     
 
 
 
48小時內(nèi)最熱門
“微醉”怎么說  
美商界女性職業(yè)前景看好  
Bonny Bonny by Cara Dillon  
Kung Fu Panda《功夫熊貓》精講之一  
避稅Tax shelter  
英語點津最新推薦
Walking in the US first lady's shoes  
“準(zhǔn)確無誤”如何表達(dá)  
豬流感 swine flu  
你有l(wèi)ottery mentality嗎  
別跟我嘮叨 get off my back  
論壇熱貼
別亂扔垃圾。怎么譯這個亂字呀?  
橘子,橙子用英文怎么區(qū)分?  
看Gossip Girl學(xué)英語  
端午節(jié)怎么翻譯?  
母親,您在天堂還好嗎?  
“幸?!敝x  
|About Chinadaily.com.cn | About Language Tips | Advertise on Site | Contact Us | Site map | Job Offer |
Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved.
None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited.
版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國日報網(wǎng)站英語點津內(nèi)容,版權(quán)屬中國日報網(wǎng)站所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個人與我們聯(lián)系。
電話:8610-84883300, 傳真:8610-84883500  Email: language@chinadaily.com.cn
<strong id="xdwva"><div id="xdwva"></div></strong>
<label id="xdwva"></label>

<thead id="xdwva"></thead>
    <label id="xdwva"></label>

  1. 日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区