Johnny語(yǔ)法博客:Shangri La的由來(lái)
Most people understand it as an imaginary paradise on earth, a utopia or a secluded place of great beauty.
Johnny語(yǔ)法博客:over和more than
I have been tying myself in grammatical knots over the differences between “over’ and “more than”.
Johnny語(yǔ)法博客:便宜貨 Mickey Mouse
I’m sure you know Mickey Mouse the Disney character, but what about Mickey Mouse the adjective?
Johnny語(yǔ)法博客:別生氣
‘Don’t get a face on’ obviously is a way to say ‘don’t get angry’.
Johnny語(yǔ)法博客:顯而易見
“It’s a no brainer” meaning the choice was obvious and it didn’t require any intelligence to make it.
Johnny語(yǔ)法博客:臨陣退縮
‘To have cold feet’ is a nice expression that we use when someone doesn’t do something, or backs out of it, because they became too nervous, or lost their nerve.
Johnny語(yǔ)法博客:小菜一碟
We say something is ‘a(chǎn) piece of cake’ when it’s really easy to do, the idea of the expression is that doing the task is as easy and possibly as nice as eating a piece of cake.
Johnny語(yǔ)法博客:給我多少錢也不干
‘Not for all the tea in China’ means that we wouldn’t do something even if we were offered a fortune.
Johnny語(yǔ)法博客:我不在乎
Have you ever heard the expression ‘I couldn’t care less’? We use it informally to show that we don’t feel upset about something.
Johnny語(yǔ)法博客:復(fù)數(shù)、多義詞和標(biāo)點(diǎn)
We all know that English is a bit of a crazy language, so I thought I’d share some of the craziest things about the English language with you.
Johnny語(yǔ)法博客:各種動(dòng)物的聲音