Year of the Rabbit 兔年
Year of the Rabbit 兔年
|
|||||||||||||
從下面選項(xiàng)中選擇正確答案;單擊“核對(duì)答案”按鈕,核對(duì)你的答案. Your score: 0/6 Your score: 1/6 Your score: 2/6 Your score: 3/6 Your score: 4/6 Your score: 5/6 Your score: 6/6 | |||||||||||||
1 : If you are like a rabbit in the headlights, you __________. | |||||||||||||
The possible answers were:
enjoy being the centre of attention are too scared to speak or move are naturally strong at sports have very large ears |
|
||||||||||||
恭喜你答對(duì)了!如果你說(shuō) somebody is like a rabbit in the headlights, 意思是說(shuō)某人被驚呆了、被震懾住了。
對(duì)不起,這不是正確答案。Enjoy being the centre of attention 意思是喜歡成為人們關(guān)注的中心。
對(duì)不起,這不是正確答案。Like a rabbit in the headlights 這個(gè)表達(dá)與運(yùn)動(dòng)無(wú)關(guān)。
對(duì)不起,這不是正確答案。兔子雖然有大耳朵,但是這個(gè)表達(dá)與耳朵無(wú)關(guān)。
你沒(méi)有回答這個(gè)問(wèn)題。
|
|||||||||||||
2 : Which of these translations of 兔年大吉 sounds strange in English? | |||||||||||||
The possible answers were:
Happy Year of the Rabbit! Rabbit Year Great Fortune! Wishing you good fortune in the Year of the Rabbit! Happy Chinese New Year of the Rabbit! |
|
||||||||||||
對(duì)不起,這不是正確答案。這個(gè)翻譯是一個(gè)很好的英語(yǔ)表達(dá)。
恭喜你答對(duì)了!這是一個(gè)對(duì)漢語(yǔ)表達(dá)逐字逐字的翻譯,聽(tīng)起來(lái)非常生硬。
對(duì)不起,這不是正確答案。這個(gè)翻譯是一個(gè)很好的英語(yǔ)表達(dá)。
對(duì)不起,這不是正確答案。這個(gè)翻譯是一個(gè)很好的英語(yǔ)表達(dá)。
你沒(méi)有回答這個(gè)問(wèn)題。
|
|||||||||||||
3 : In our Famous Rabbits series, Marie Curie "hopped over" what to become a great scientist? | |||||||||||||
The possible answers were:
Ambulances Cancer Obstacles The First World War |
|
||||||||||||
對(duì)不起,這不是正確答案。Ambulances 是救護(hù)車(chē)的意思。
對(duì)不起,這不是正確答案。Cancer 是癌癥的意思。
恭喜你答對(duì)了!Obstacles 意思是困難、障礙。居里夫人克服了困難、障礙。
對(duì)不起,這不是正確答案。The First World War 是第一次世界大戰(zhàn)的意思。
你沒(méi)有回答這個(gè)問(wèn)題。
|
|||||||||||||
4 : Which characteristic does Angelina Jolie share with rabbits, according to our programme? | |||||||||||||
The possible answers were:
Being conservative Being introverted Being obsessive Being good at bargaining and negotiating |
|
||||||||||||
對(duì)不起,這不是正確答案。Conservative 是“保守的”意思。這不是節(jié)目中用來(lái)描述安吉麗娜?朱莉的詞語(yǔ)。
對(duì)不起,這不是正確答案。Introverted 是“內(nèi)向的”意思。 這不是節(jié)目中用來(lái)描述安吉麗娜?朱莉的詞語(yǔ)。
對(duì)不起,這不是正確答案。Obsessive 是“過(guò)分的、偏執(zhí)的”意思。 這不是節(jié)目中用來(lái)描述安吉麗娜?朱莉的詞語(yǔ)。
恭喜你答對(duì)了!節(jié)目中用了“善于討價(jià)還價(jià)、談判”來(lái)描述安吉麗娜?朱莉的詞語(yǔ)。
你沒(méi)有回答這個(gè)問(wèn)題。
|
|||||||||||||
5 : Which of these is NOT a term used in English to describe 春節(jié)? | |||||||||||||
The possible answers were:
Spring Festival Chinese New Year Lunar New Year Eastern New Year |
|
||||||||||||
對(duì)不起,這不是正確答案。Spring Festival 在英語(yǔ)中是春節(jié)的意思。
恭喜你答對(duì)了!Eastern New Year 在英語(yǔ)中不是春節(jié)的意思。
對(duì)不起,這不是正確答案。Chinese New Year 在英語(yǔ)中是春節(jié)的意思。
對(duì)不起,這不是正確答案。Lunar New Year在英語(yǔ)中是春節(jié)的意思。
你沒(méi)有回答這個(gè)問(wèn)題。
|
|||||||||||||
6 : In our Famous Rabbits programme, Albert Einstein was described as having which rabbit-like features? | |||||||||||||
The possible answers were:
A moustache and scraggly hair Long floppy ears Musical ability A timid nature |
|
||||||||||||
對(duì)不起,這不是正確答案。兔子有松垂的大耳朵,但是愛(ài)因斯坦沒(méi)有被描述為有著松垂的大耳朵。
對(duì)不起,這不是正確答案。愛(ài)因斯坦有音樂(lè)才能,但是兔子沒(méi)有。
恭喜你答對(duì)了!他被描述為留有胡子并且蓬頭散發(fā)。
對(duì)不起,這不是正確答案。兔子生性膽小,但是愛(ài)因斯坦沒(méi)有被描述為生性膽小。
你沒(méi)有回答這個(gè)問(wèn)題。
|
|||||||||||||