The Happiness Survey 幸??梢远攘繂??
The Happiness Survey 幸??梢远攘繂幔?/h1>
英語學(xué)習(xí)點: Statistics Vocabulary 統(tǒng)計術(shù)語
How do you gauge a country's well-being?
The usual approach is to look at economic indicators like GDP or employment figures, or social ones like literacy levels or crime rates.
But in Britain politicians are seeking a much more basic measure of the public's well-being: its happiness.
From this month, as part of an annual survey, 200,000 households in Britain will be asked some rather unusual questions. They are:
How happy are you? How happy did you feel yesterday? How anxious did you feel yesterday? To what extent do you feel the things in your life are worthwhile?
收聽與下載
-
The large sample size means that researchers are hoping to minimise the questionnaire's margin of error. Statisticians will try to correlate respondents' answers about happiness to other variables, such as their income or where they live.
The Prime Minister David Cameron has signalled that he may allow his policies to be shaped by the responses to these questions.
But Sheila Lawlor, from the think tank Politeia, thinks that politicians should fix the economy before probing the national mood, which is less measurable.
"I don't think this [government] should start thinking about well-being and happiness, which are not very easy to measure; it should concentrate on a framework so we can have the things that will increase our well-being."
Glossary 詞匯表 (收聽發(fā)音, 請單擊英語單詞)
- to gauge something衡量/測量
- indicator指標
- GDP國內(nèi)生產(chǎn)總值
- figures數(shù)字
- literacy levels文化程度
- rates比率
- measure測量 / 尺度
- survey調(diào)查
- household每戶人家
- sample size調(diào)查人數(shù)
- to minimise something縮小到最低程度
- questionnaire(調(diào)查)問卷
- margin of error誤差
- statistician統(tǒng)計學(xué)家
- to correlate聯(lián)系 / 對應(yīng)
- respondent接受調(diào)查者
- variable變數(shù)
- to probe the national mood探測國民情緒
- measurable可以衡量的
- framework框架 / 架構(gòu)
英語學(xué)習(xí)點: Statistics Vocabulary 統(tǒng)計術(shù)語
How do you gauge a country's well-being?
The usual approach is to look at economic indicators like GDP or employment figures, or social ones like literacy levels or crime rates.
But in Britain politicians are seeking a much more basic measure of the public's well-being: its happiness.
From this month, as part of an annual survey, 200,000 households in Britain will be asked some rather unusual questions. They are:
How happy are you? How happy did you feel yesterday? How anxious did you feel yesterday? To what extent do you feel the things in your life are worthwhile?
收聽與下載
The large sample size means that researchers are hoping to minimise the questionnaire's margin of error. Statisticians will try to correlate respondents' answers about happiness to other variables, such as their income or where they live.
The Prime Minister David Cameron has signalled that he may allow his policies to be shaped by the responses to these questions.
But Sheila Lawlor, from the think tank Politeia, thinks that politicians should fix the economy before probing the national mood, which is less measurable.
"I don't think this [government] should start thinking about well-being and happiness, which are not very easy to measure; it should concentrate on a framework so we can have the things that will increase our well-being."
Glossary 詞匯表 (收聽發(fā)音, 請單擊英語單詞)
- to gauge something衡量/測量
- indicator指標
- GDP國內(nèi)生產(chǎn)總值
- figures數(shù)字
- literacy levels文化程度
- rates比率
- measure測量 / 尺度
- survey調(diào)查
- household每戶人家
- sample size調(diào)查人數(shù)
- to minimise something縮小到最低程度
- questionnaire(調(diào)查)問卷
- margin of error誤差
- statistician統(tǒng)計學(xué)家
- to correlate聯(lián)系 / 對應(yīng)
- respondent接受調(diào)查者
- variable變數(shù)
- to probe the national mood探測國民情緒
- measurable可以衡量的
- framework框架 / 架構(gòu)