Wacky Employee Perks 五花八門的雇員額外福利
Wacky Employee Perks 五花八門的雇員額外福利
英語學(xué)習(xí)點(diǎn): Phrases About Work-Life Balance 有關(guān)工作與生活平衡的詞語
Lunchtime Botox anyone?
Would $25,000 (164,000 yuan) for IVF treatment be helpful?
How about an on-site nursery place... for your pet?
Fortune Magazine has revealed that top companies offer some pretty fancy perks to attract employees.
Staff sweeteners include a Latin-style dance exercise called Zumba to improve employee well-being and motivation.
收聽與下載
Really stressed-out employees may develop frown lines. But at one company staff whose faces are showing the strain can have Botox treatment during their lunch break at the company's own clinic.
Another company offers the corporate jet to bereaved employees, while one employer gives staff who are finding it difficult to get pregnant $25,000 towards IVF treatment.
But for the business commentator Lucy Kellaway, some companies go too far in trying to help employees achieve a good work-life balance.
"Such benefits, even the nice ones, are all pretty creepy" she says. "There ought to exist a boundary between employer and employee - between home and work. And Botox and IVF are a long way on the wrong side of it."
For Ms Kellaway, the real proof of a top employer is not its touchy-feely benefits but whether staff choose to stay put for a long time.
Glossary 詞匯表 (收聽發(fā)音, 請單擊英語單詞)
- IVF treatment 人工授精治療
- fancy perks 花里胡哨的額外福利
- well-being 康樂/幸福
- to be stressed-out 精疲力盡的
- bereaved 剛剛喪失親人的
- creepy 離奇的
- touchy-feely 過于感情外露夸張的
- an on-site nursery 辦公區(qū)的幼兒園
- sweeteners 好處,甜頭
- motivation 動力
- showing the strain 呈現(xiàn)出壓力
- work-life balance 工作與生活的平衡
- a boundary 邊界/限度
- to stay put 留守不動