大英圖書館“網(wǎng)警”屏蔽哈姆雷特
大英圖書館的無線上網(wǎng)服務(wù)系統(tǒng)帶過濾器,負(fù)責(zé)過濾“不妥”內(nèi)容。到倫敦大英圖書館(British Library)看書寫作,既安靜舒適,查資料又方便,現(xiàn)在還有高科技的無線上網(wǎng)(wi-fi)服務(wù)。
不過,作家馬克·佛塞斯發(fā)現(xiàn),高科技和古典文學(xué)之間的關(guān)系并不十分和諧。
佛塞斯有一天在大英圖書館寫作,期間需要核對(duì)莎士比亞名劇《哈姆雷特》中的一句臺(tái)詞,遂上網(wǎng)搜索。
鍵盤上噼啪敲幾下,定睛一看,居然被告知所查找的文字含“暴力內(nèi)容”,被圖書館的 wi-fi 過濾,不予顯示。
館方稱這是技術(shù)故障,肇事者是圖書館最近新裝的第三方運(yùn)營(yíng)的 wi-fi 系統(tǒng),具有先進(jìn)的過濾、屏蔽、保護(hù)功能。
現(xiàn)在,《哈姆雷特》已經(jīng)被“解禁”,可以在館內(nèi)隨便上網(wǎng)查閱。
佛塞斯在自己的博客上透露,大英圖書館的無線上網(wǎng)過濾器還把他上網(wǎng)調(diào)閱莎翁劇本的操作記錄在案。
大英圖書館一名發(fā)言人說,更新升級(jí)后的無線上網(wǎng)系統(tǒng)帶有過濾功能,確保在圖書館內(nèi)看不到“不妥內(nèi)容”。
不過,他承認(rèn)不少用戶曾抱怨,他們?cè)陴^內(nèi)無法從網(wǎng)上調(diào)閱不應(yīng)該被屏蔽的網(wǎng)頁,而館方正在設(shè)法為這些網(wǎng)址解禁。
英國(guó)政府最近宣布,互聯(lián)網(wǎng)服務(wù)供應(yīng)商必須在服務(wù)器層面把屏蔽色情網(wǎng)頁設(shè)為默認(rèn)值,用戶如果要瀏覽這些網(wǎng)站必須在登記注冊(cè)后通過自己的賬戶解鎖。
互聯(lián)網(wǎng)過濾設(shè)置因此成為公眾矚目的焦點(diǎn)。
數(shù)碼權(quán)益活動(dòng)分子對(duì)政府的舉措提出異議。
劍橋大學(xué)網(wǎng)絡(luò)安全專家羅斯·安德森教授說,網(wǎng)絡(luò)過濾裝置“毫無意義”,而大英圖書館里設(shè)這么個(gè)裝置更是“極為不妥”。
他認(rèn)為,大英圖書館的無線上網(wǎng)系統(tǒng)應(yīng)該對(duì)所有合法的內(nèi)容放行,唯一應(yīng)該過濾的是數(shù)十部在英國(guó)被法庭定為禁書的出版物。
大英圖書館為自己辯解說,設(shè)網(wǎng)絡(luò)過濾器是為了保護(hù)來圖書館的少年兒童,免得他們?cè)趫D書館里接觸到“諸如色情和賭博網(wǎng)頁之類”內(nèi)容。
(編譯:郱書 / 責(zé)編:董樂)