Brighton 布萊頓
Brighton 布萊頓
The script of this programme 本節(jié)目臺(tái)詞
Insert
I love Brighton, it's my favourite place in the whole world. It's diverse and it's cultured and the people are just so friendly.
Visitor to Brighton
I think in the summer the seafront is a great place to visit as, you know, lots to do and lots of pubs to go to.
I love Brighton, it's my favourite place in the whole world. I really can't think of anywhere that I'd rather spend a sunny summer evening, it's diverse and it's cultured and it's, the people are just so friendly. It's completely different to the rest of the UK.
收聽與下載
Yang Li: Those are some of the people I spoke to in Brighton last week. 大家好,我是楊莉。
Finn: And I'm Finn and it's a pity I didn't get to go this time, Li, but of course I'm very happy to be presenting this programme with you. Now, Brighton is a wonderful place to visit.
Yang Li: Yes, it is. The main attraction of course is the seaside.
Finn: That's right, but Brighton also has a lot of other interesting places to see, such as the Royal Pavilion, as this university student Andy told us:
Insert
The Brighton Pavilion is Brighton's main landmark. It's the kind of - almost the Taj Mahal - it's Indian architecture on the outside but Oriental design on the inside; it's a fusion of different cultures – it reflects Brighton. It has got a massive history which goes along with the city from its very beginnings when - I think it was - the Prince Regent first built the rail line to come to Brighton which is why it was such a massive city.
Finn: Now, the Royal Pavilion used to be a royal residence which was built in the early 19th century and it was built as a seaside palace for the then Prince Regent. It's often referred to though, as the Brighton Pavilion.
Yang Li: The Royal Pavilion 和 the Brighton Pavilion 都指的是皇家行宮,是英國(guó)攝政王子于19世紀(jì)修建的海濱行宮。
Finn: And it's built in a similar style to the famous Taj Mahal in India.
Yang Li: 行宮的建筑風(fēng)格同印度泰姬陵相仿 the Taj Mahal, 不過,內(nèi)部裝飾卻沿襲了東方式的設(shè)計(jì)。
Finn: Yes, Oriental design, so it's a fusion of different cultures.
Yang Li: 不同文化的融合。
Finn: Now, speaking about different cultures, one of the largest arts festivals in the UK, the Brighton Festival, takes place right here in Brighton.
Yang Li: 沒錯(cuò),一年一度的英國(guó)布萊頓藝術(shù)節(jié) Brighton Festival 已經(jīng)開始了,創(chuàng)辦于1966年的布萊頓藝術(shù)節(jié)是英格蘭最大規(guī)模的多元藝術(shù)節(jié),每年五月春暖花開季節(jié)舉行,為期三周。
Finn: And Brighton Festival has been on the go since 1966, so why do people keep coming back year after year?
Brighton's a lovely city to visit and people can see a diverse range of shows, music, theatre... And there's an awful lot going on just all over the city because the Festival is on.
Visitor to Brighton
Yang Li: Well, I put this question to a few people on the streets:
Insert
I think it's because Brighton's a lovely city to visit and people can see a diverse range of shows, music, theatre... And there's an awful lot going on just all over the city because the Festival is on; not just the main events in the theatres but also in small bars and clubs and restaurants. Everybody is getting into it and contributing.
Yang Li: 他說(shuō),布萊頓藝術(shù)節(jié)活動(dòng)不僅僅在劇院,音樂廳和海濱廣場(chǎng)舉行,而且,深入到大街小巷的酒吧,俱樂部和餐館里,進(jìn)而人人參與,人人貢獻(xiàn)。
Finn: One of the unique things about Brighton Festival are the open house artists.
Yang Li: Open house artists 藝術(shù)家對(duì)外開放日。
Finn: John Ellis lives in Brighton and he thinks this idea of having open house artists, is wonderful.
Insert
It can be sculpture, it can be watercolours, it can be oils, it can be abstract; so you've got a real wide variety, depending on what your taste is.
Visitor to Brighton
You can have something like over fifty houses that are open. From a Friday night, Saturday, Sunday, you just walk into the house basically and walk around the living room looking at art on the walls. It's great! Often people will give you a cup of tea or a glass of wine and say hello. And it can be sculpture, it can be watercolours, it can be oils, it can be abstract; so you've got a real wide variety, depending on what your taste is.
Finn: What a nice idea! You just walk into an artist's house and look around.
Yang Li: That's true. But talking about art, what is your taste Finn? 你喜歡哪種藝術(shù)風(fēng)格呢? Sculpture, water colours, oils or abstract?
Finn: Oh, let me see now Li. Sculpture 雕塑, watercolours 水彩, oils 油畫, or abstract 抽象畫? 這些我都喜歡,不過最欣賞的還是抽象雕塑 abstract sculptures. And you?
Yang Li: Well, I like oil paintings best.
Finn: I thought you might.
Yang Li: Now, during the festival, there are also some debates and lectures taking place.
Finn: Now, let's listen to Andy, who we heard from earlier. He's a media student and he says that these lectures are very engaging.
Insert
There are lectures which go on discussing kind of topical issues and current affairs. They kind of get broadsheet columnists and editors to come down and chair a debate on things like, topical issues like parenting and politics.
There are lectures which go on discussing kind of topical issues and current affairs.
Visitor to Brighton
Finn: So these aren't the kind of lectures you might attend at university. Instead he says they discuss things like parenting and topical issues.
Yang Li: Parenting 做父母的藝術(shù)。這些活動(dòng)都是由英國(guó)大報(bào)的專欄作家 columnists 編輯 editors 來(lái)主持的,看來(lái)英國(guó)也講究名人效應(yīng)喲。
Finn: Well, Li, I think that's true everywhere. But as long as the audience like you, then that's what it matters.
Yang Li: Well, I hope our audience likes our programme about Brighton.
Finn: You've been listening to BBC Learning English. See you soon.
Yang Li: Bye.