|
Trendy hairstyles in Shoreditch |
Jean: So Finn, getting a haircut?
Finn: Yes, I'm just booking my haircut right now. But I really can't decide what style to go for.
Jean: Well how about a Mohawk?
Finn: Oh, that style was cool a few years ago, I want some new inspiration!
Jean: Well you've come to the right place. 我們今天的 On the Town 節(jié)目就是在東倫敦,體驗(yàn)一下這里一個(gè)很酷很富個(gè)性的地方 Shoreditch.
Finn: Yes, today on "On the Town" from BBC Learning English we are in Shoreditch, which is a very cool area in East London. It's a good place to get a trendy haircut.
Jean: Yes, 這里到處都是梳著各種非常 trendy 非常時(shí)尚發(fā)型的年輕人! 在我們今天的節(jié)目中,我們會(huì)來給大家介紹一下所謂的莫霍克 Mohawk 發(fā)型究竟是什么,還有 Shoreditch 這個(gè)地方和國際足壇明星 David Beckham 到底有什么樣的密切關(guān)系!
Finn: But first, let's find out a little more about this area. Shoreditch has some of the trendiest bars and clubs in London. How about a beer Jean?
Jean: Sounds good to me! Nice bar. 那這里還有什么好玩兒的地方???
Finn: Yes, and Tara here lives in Shoreditch. Let's ask why she chose to come here and what she thinks of the area.
Insert
It's very arty, it's definitely an up-and-coming place. It – I think - used to be quite rough but it's definitely becoming younger and hipper and cooler. There's lots of funky bars around, funky cafes. There's a lot – there's a very varied nightlife and it goes on till very late. It's very rowdy and I sometimes have trouble getting to sleep!
Jean: 她說這里很有點(diǎn)藝術(shù)風(fēng)格 arty, 是個(gè)人氣越來越旺的地方 up-and-coming, 不過在此之前,在這一帶其實(shí)是治安相當(dāng)不好的,所以她說這里曾經(jīng)是 quite rough.
Finn: But now Tara thinks it's younger, hipper and cooler.
Jean: Hipper 就是更加的 hip, 就是更加的酷!她也說這里也有很富個(gè)性很時(shí)尚 funky 的酒吧和咖啡廳。
Finn: And funky is another word which means cool.
Jean: 看來形容酷的詞我們已經(jīng)提到好幾個(gè)了。
Finn: Yes, we've already heard four of them, that's: trendy, funky, cool, and hip!
Jean: But the area can be rowdy 很喧鬧 at night.
Finn: Yes – well people here, they like to party every night of the week.
Jean: 她說這一帶已經(jīng)是改變不小了,在以前這里是很 rough 不太安全,不過現(xiàn)在是相當(dāng)?shù)?trendy 相當(dāng)時(shí)尚。 So Finn, have you been inspired by any of the hairstyles you saw in the bar?
Finn: I'm still not sure – people round here have such crazy hair!
Jean: 是的,很多英國的時(shí)尚 trendy 發(fā)型都是從 Shoreditch 這里最早流行起來,后來被音樂和體育的名人明星所崇尚才掀起熱潮的。
Finn: Like David Beckham and his Mohawk.
Jean: Oh yes - Mohawk 莫霍克,其實(shí)已開始形容的是紐約州中部印第安莫霍克族人的。因?yàn)槟艨巳说膫鹘y(tǒng)發(fā)型是剃光頭兩側(cè)的頭發(fā),只留中間一溜乍立起來的頭發(fā),看上去有點(diǎn)像魚的背鰭一樣。 Like a fin.
Finn: Yes, that's "fin", which is spelt F.I.N, so that's spelt differently from my name, which is spelt F.I.N.N.
Jean: 確實(shí)如此!這個(gè)發(fā)型在5、6年前是相當(dāng)?shù)牧餍?。我們下面?huì)請住在 Shoreditch 這一帶叫做 Hoxton 的地區(qū)的一位專業(yè)發(fā)型師 Declan 給我們作一下有關(guān)的介紹。
Finn: He's going to describe a style of haircut called the Hoxton Fin!
Insert
The Hoxton Fin would be like the modern version of a Mohawk. It wouldn't be as long through the top and slightly shorter through the sides and just blended in so it’s a bit more commercial looking, but it still has that kind of feel. David Beckham usually is the first person to get whatever's trendy at the time so he probably made it popular, but it probably didn't start with him.
Jean: 原來所謂的 Hoxton Fin 就是莫霍克發(fā)型的現(xiàn)代版,只不過不是那么夸張罷了,長短更均勻一些 ,更為 blended in.
Finn: Yes, more blended in – more commercial looking than the original Mohawk.
Jean: 更加的商業(yè)性 commercial. 就是說更多的人更愿意多花錢來做這個(gè)發(fā)型。那按他說來,當(dāng)初貝克漢姆 Beckham 的發(fā)型也是從 Shoreditch 這里找來的靈感嘍?
Finn: Yeah, well maybe he did! And I've got lots of ideas too now for a funky haircut!
Jean: Well, maybe the perfect style for you is a Hoxton Fin, Finn!
Finn: Ok Jean! And maybe you can get a Hoxton Jean?
Jean: Yes, 說不定咱們也能掀起又一輪熱潮呢!
Finn: And that's all for this week's programme.
Jean: 我們的網(wǎng)站就是 www.bbc.co.uk/china.
Finn: Bye for now.
Jean: See you!
下載相關(guān)輔導(dǎo)材料(PDF格式)
下載材料中不僅包括閱讀,詞匯,語法等練習(xí),還有單詞搜索等游戲。幫助你英語讀寫能力,了解相關(guān)的背景知識(shí)和語言環(huán)境。