表達(dá) “at the crack of dawn” 的意思是 “一天開始的時(shí)候”,也被用來表示 “天一亮、一大早就發(fā)生了某件事情”。名詞 “dawn” 指 “日出的時(shí)候,黎明”。
表達(dá) “hit the road” 通常被用在某人正要或即將踏上一段旅程時(shí),意思是 “出發(fā),上路”。它也常用來提出自己就要 “離開一個(gè)活動(dòng),比如一場(chǎng)聚會(huì)”。
表達(dá) “recharge one’s batteries” 通常用來表示 “某人非常疲勞,需要通過放松來恢復(fù)體力、養(yǎng)精蓄銳”。
表達(dá) “off the beaten track” 用來描述 “一個(gè)游客不常光顧的地方”,意思是 “人跡罕至的,偏遠(yuǎn)的”。