我們用 odd man out 或者 odd one out 來形容某人或某事格格不入,與眾不同。
'An old head on young shoulders' 表示一個(gè)年紀(jì)輕輕的人在思維以及言談舉止方面像老人,裝老成,顯得很自命不凡。
'Checkmate' 出自國際象棋,漢語中說“將!”。在一方把關(guān)鍵的一個(gè)棋子放到致對方于死地的時(shí)候說一聲“將軍!”不過現(xiàn)在這個(gè)短語也用來表達(dá)“一次徹底的勝利”。
英語中的 like watching paint dry 這個(gè)短語字面意思是“就像是用眼看著等著油漆干”,比喻一種乏味無聊,冗長沒意思的等待。