單詞 “tip-top” 用來(lái)形容人或事物 “處于極好的狀態(tài)” 或 “完美,一流”。
搭配 “up to date” 形容一樣事物的設(shè)計(jì)、版本或信息是 “最新的,最新式的”。注意,在名詞前使用時(shí),詞與詞間需要加連字符,即 “up-to-date”。
短語(yǔ) “state of the art” 的意思是 “最現(xiàn)代的,最先進(jìn)的”,用來(lái)談?wù)摽萍籍a(chǎn)品等應(yīng)用了最新技術(shù)、理念或配有最新功能。在名詞前使用時(shí),單詞之間需要加連字符,構(gòu)成合成形容詞 “state-of-the-art”。
合成形容詞 “high-end” 的意思是 “高端的,高檔的”,這類(lèi)產(chǎn)品往往面向?qū)で蟾哔|(zhì)量且不計(jì)較價(jià)格的消費(fèi)者。“High-end” 常用來(lái)描述科技產(chǎn)品。