在口語表達(dá)中,“a sight more (of something)” 可以用來表示 “更多的……”。比如,用 “have a sight more of…” 指 “有足夠的、大量的……”。
短語 “a sorry sight” 可以用來形容人或物。形容人時,它多表達(dá) “一副慘兮兮的樣子,一副可憐相”;形容物時,它指 “悲慘的景象,糟糕的狀況”。
我們用表達(dá) “someone’s eyes are like saucers” 來描述 “某人因?yàn)閷δ臣虑楦械襟@嘆或震驚,眼睛瞪得像碟子一樣滾圓”。
搭配 “only have eyes for someone” 的意思是 “只關(guān)注某人,只被某人吸引”。人們也用它來表達(dá) “喜歡或愛著某人,對其他人不感興趣”。