日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips > 電影精講

The Parent Trap《天生一對》精講之一

[ 2012-10-19 10:06] 來源:中國日報網(wǎng)     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

精彩對白:l'm not so hungry anymore. So if--if your mom is my mom, and my dad is your dad, and we're both born on October 11, then you and l are like--like sisters.

精彩劇情

安妮Annie James(林賽·羅韓 Lindsay Lohan 飾)和荷莉Hallie Parker(林賽·羅韓 Lindsay Lohan 飾)兩個小女孩在夏令營中相識。她們相貌驚人的相似,卻非常合不來。十分偶然的,她們知道了對方原來是自己的孿生姐妹。

The Parent Trap《天生一對》精講之一

她們開始互相打聽對方的生活,討論自己的父母:他們在一個豪華的航海輪船上相遇,在旅途中就結(jié)了婚,然而最后卻以感情破裂收場。因為這場離異,雙胞胎姐妹一個被爸爸尼克Nick Parker(丹尼斯·奎德 Dennis Quaid 飾)帶到加州,生活在一個美麗的葡萄園;一個則被當(dāng)婚紗設(shè)計師的媽媽麗莎Elizabeth James(娜塔莎·理查德森 Natasha Richardson 飾)帶到倫敦。兩人因此從未謀面,甚至不知道彼此的存在。

得知了這個真相,兩個調(diào)皮的小鬼開始謀劃她們的計策:她們決定調(diào)換身份,到對方的家庭去生活。一切都進展順利,直到父親要再婚,姐妹倆對后母Meredith Blake(伊蓮·亨德里克斯 Elaine Hendrix 飾)的一場瘋狂狙擊大戰(zhàn)開始了……

本片翻拍自1961年版美國電影《爸爸愛媽媽》。年僅11歲的林賽·羅韓憑借在新版《天生一對》中一人分飾兩角的表演,榮獲1999年美國“藝術(shù)新秀獎”最佳年輕女演員獎。

考考你

1. 我小時候家里修建的這棟房子,從美麗的門廊那里可以看到整片葡萄園。

2. 我的母親從不提起他,就好像他已經(jīng)人間蒸發(fā)。

3. 你確定不想去食堂喝檸檬水嗎?

4. 我都起雞皮疙瘩了。

Before Sunset《愛在日落黃昏時》精講之六參考答案

1. Even if you've become an angry, manic-depressive activist...I still like you, I still enjoy being around you.

2. You think you're the one dying inside? My life is 24/7 bad.

3. My wife is there looking at me, and I feel I'm a million miles from her.

4. It's not because I'm incapable of having a good relationship or a family...that I wish everyone to be doomed like me.

精彩對白:l'm not so hungry anymore. So if--if your mom is my mom, and my dad is your dad, and we're both born on October 11, then you and l are like--like sisters.

點擊查看更多精彩電影回顧

(中國日報網(wǎng)英語點津 Julie)

上一頁 1 2 下一頁

 
中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國日報網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
<strong id="xdwva"><div id="xdwva"></div></strong>
<label id="xdwva"></label>

<thead id="xdwva"></thead>
    <label id="xdwva"></label>

  1. 日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区