精彩劇情及幕后花絮
喬治·克魯尼飾演的是一名叫瑞恩·賓厄姆的公司裁員專家,他的工作是飛來飛去為各地公司去解決麻煩,他人生的目標則是乘坐飛機積攢的英里數(shù)達到100萬,從而晉升為白金會員。
但瑞恩這種“在路上”的生活方式卻受到了新人的威脅,一個名叫娜塔莉(安娜·肯德里克飾)的大學畢業(yè)新生發(fā)明了一種互聯(lián)網(wǎng)遠程會議系統(tǒng),讓裁員變得輕松省事,也讓瑞恩的工作顯得毫無必要。正所謂不是冤家不聚頭,瑞恩的新任務(wù)竟然是帶領(lǐng)娜塔莉熟悉工作環(huán)境,他的飛行之旅終于有了個不那么和諧的伙伴……
瑞恩的工作讓他必須經(jīng)常面對各種被裁人員痛苦、憤怒和絕望的情緒,為了證明娜塔莉的想法是非常天真和非常錯誤的,他把娜塔莉帶進他負責的一項裁員任務(wù)當中。但正當娜塔莉開始意識到自己的職業(yè)是非常令人沮喪之時,瑞恩卻開始質(zhì)疑自己的生活方式……
電影還有另一條線索,瑞恩在機場遇到了他的夢中情人、恰好也是他的同行亞歷克斯(維拉·法梅加飾),他們之間的浪漫關(guān)系在機場的一次次偶遇中慢慢展開。
工作和事業(yè)問題,甚至還有那么點愛情都要逼仄機艙和密閉候機樓里完成。他們能體會到局促不安和令人困惑浪漫么?影片的前半個小時有些無聊,但慢慢地你會被編劇的才華和喬治·克魯尼的演技所吸引。這是一部意味深長的電影,里面的臺詞很精辟,特別是瑞恩的“背包理論”。
考考你
1.我在另一家公司工作,為斯蒂夫的老板這樣的懦夫出面,他們不敢解雇自己的員工。
2.現(xiàn)在,我要你今天就開始休息。
3.我刷卡的時候,系統(tǒng)會自動讓柜員用這一句話跟我問好。
4.感覺挺興奮的,是吧?
1.The bitter wind sapped the climber’s remaining strength.
2.This place has a spell and people feel it when they come here.
3.The beauty of the tropical islands cast a spell over the tourists.
4.He buggered about the house all day.
點擊查看更多精彩電影回顧
(中國日報網(wǎng)英語點津 Julie)