日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区

您現(xiàn)在的位置: Language Tips> Audio & Video> Movie English  
   
 





 
Nanny diaries 《保姆日記》精講之三
[ 2009-08-10 10:26 ]

文化面面觀:小丑

考考你:小試牛刀

影片對(duì)白:

Annie: Oh my God. We have to go right now.

Lynette: Wha... why? Wait a minute.

Annie: The guy I told you about is here.

Lynette: Harvard Hottie?

Annie: Mmm.

Lynette: Which one? Which one, where?

Annie: Yankees cap, blue shirt, blue blood.

Lynette: Mmm. He is gorgeous.

Nanny diaries 《保姆日記》精講之三

Annie: Yeah, okay, let's go.

Lynette: No no no, are you out of your mind? You kidding me?

Annie: No, I'm out of my league, okay? Let's go.

Lynette: Oops. (Lynette broke things deliberately)

Annie: What the hell are you doing?

Harvard: Oh my God, I know that girl. Annie! Annie!

Lynette: Come on, have a drink with him already.

Annie: I told you, I can't date on the job.

Lynette: Are you gonna use this job as an excuse for everything or what? Say hello to the nice fella.

Annie: Hey.

Harvard: Guys, this is Annie. I don't know your name. I'm sorry.

Lynette: Oh, Lynette. Hi, how are you? Nice to meet you.

Harvard: Some buddies from high school... this is Carter, Jojo, John, Kenny, Reggie.

Harvard’s friend: Hello. Nice to meet you.

Harvard: Sit, grab a chair.

Annie: Oh no, we can't.

Lynette: We'd love to.

Harvard’s friend: So, girls, tell us, how do you know our boy here?

Lynette: Oh, I really don't know him. He's Annie's friend.

Annie: I know him from work.

Harvard’s friend: Oh yeah? What kind of work do you do? Model? Stewardess? Escort?

Harvard: She works for someone in my building.

Harvard’s friend: Oh.

Annie: Actually, I'm a nanny.

Harvard’s friend: A nanny? Dude! You didn't tell us you knew a nanny. That is so porno. Are the moms hot?

Harvard: Guys.

Harvard’s friend: Are you hot for the dads? Are the dads hot for you?

Harvard: Hey, come on.

Annie: You want to know about the dads? I'll tell you about the dads. They're chubby, bald, steakeating, cigarsmoking, type A pigs who get more turned on by the Bloomberg Wire than they do by any hot nannies. Actually, it's all of you in about five years. So take it from me, enjoy tonight, because your future looks pretty fucking bleak.

Lynette: Wait.

Annie: God!

*****

Annie: Stupid stupid.

Telephone: You have two new messages.

Harvard’s voice: Hey, Annie, it's me, the...the big jerk from the bar.

Annie: What?

Harvard’s voice: Listen...in case you're wondering, your friend Lynette gave me your home number.

Annie: Exfriend.

Harvard’s voice: I obviously owe you a major apology. Please just don't judge me by my loser friends. Mmhm. They were pretty hammered. Anyway, I want you to give me an opportunity to redeem myself by taking you out. And I'm warning you, I won't take no for an answer. I know where you live, so I'll camp out at your door if I have to. You really might as well just get this over with. And if you really hate me after that...I'Il...I'll never ask you again. Okay, I'm sorry to ramble. If I don't hear from you, I'll ride the elevator till I find you. Bye.

Annie: I am so screwed.

妙語(yǔ)佳句,活學(xué)活用

1. blue blood: 貴族血統(tǒng),貴族出身的人。Annie的意思是Harvard一看就是出身高貴的人。

2. out of one’s league: 配不上,比不上。league有“才能水平、質(zhì)量等級(jí)”的意思。影片中Annie指她和Harvard Hottie不是同一個(gè)社會(huì)階層的人,她配不上他。

You’ll find you’re out of your league if you challenge him to a game—he’s the chess club champion.

你如果向他挑戰(zhàn)比賽下棋,便會(huì)發(fā)現(xiàn)你的水準(zhǔn)太低——他是國(guó)際象棋俱樂部的冠軍。

3. turn on: (常指在性的方面)刺激,使產(chǎn)生快感。影片中Annie指對(duì)Mr.X來(lái)說(shuō),bloomberg電訊(bloomberg是全球領(lǐng)先的金融專業(yè)媒體)比漂亮的保姆更能引起他的性趣。

4. redeem oneself: 使免咎。影片中Harvard希望能通過(guò)約會(huì)Annie來(lái)挽回先前自己的朋友對(duì)Annie造成的傷害和對(duì)自己形象的破壞。

例如:redeem oneself for one's earlier failure 以行動(dòng)挽回先前失敗的影響 

5. ramble: 漫無(wú)邊際地閑扯。

She rambled on about her children. 她沒完沒了地談她孩子的事。

ramble常用的意思還有“閑逛,漫游,漫步”。例如:

She rambled out of the room without saying a word.

她一言不發(fā)漫步走出房間去。

6. screwed: 酒醉的。在影片中指“暈頭轉(zhuǎn)向”。screwed還有“受騙的,上當(dāng)?shù)摹钡囊馑肌?/p>

例如:He was easily screwed. 他容易受騙。

screw常見于screw up的用法中,意思是“把……弄的一團(tuán)糟,毀壞,搞亂”。

例如:She had screwed up and had to do it all over again.

她把事情搞壞了,只得重新做過(guò)。

文化面面觀:小丑

考考你:小試牛刀

   上一頁(yè) 1 2 下一頁(yè)  

英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
相關(guān)文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
成品系列 ready-to-wear lines
尼泊爾寡婦游行 抗議婚姻激勵(lì)計(jì)劃
爸爸幼時(shí)挨打 長(zhǎng)大不打孩子
Factory rejects poisoning blame
旗艦店 flagship store
翻吧推薦
 
論壇熱貼
 
50個(gè)技巧改變你的2009
盂蘭節(jié)怎么翻譯?
中國(guó)日?qǐng)?bào)小D機(jī)器人上線啦
how to translate "死豬不怕開水燙"?
這些英文表達(dá) 搞錯(cuò)很尷尬

 

<strong id="xdwva"><div id="xdwva"></div></strong>
<label id="xdwva"></label>

<thead id="xdwva"></thead>
    <label id="xdwva"></label>

  1. 日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区