日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区

您現(xiàn)在的位置: Language Tips> Audio & Video> Movie English  
 





 
You've got mail《電子情緣》精講之四
[ 2008-02-11 09:19 ]

 

影片對白 You are nothing but a suit.

 

5. Pay you a compliment

這里可不是“花錢買好話”,而是“對別人表示贊美,說別人的好話”,例如:

Do you find it easy to pay somenone else a compliment? 你覺得贊美別人容易嗎?

Ladies, do men just pay you compliments to get you in bed? 女士們,男人們會為了和你們上床而贊美你們嗎?

6. A wild guess

“隨便猜一猜,瞎猜”的意思,例如:It’s just a wild guess, but it turns out to be the right answer. 只是瞎猜一下,結(jié)果猜中了正確答案。

7. There is not a cruel or careless bone in his body.

“There is … bone in one’s body / someone has a … bone”是指“某人有……樣的特質(zhì)”,比如這句話的意思就是“他不是殘忍的人,不會不顧忌別人的感受?!?/font>

8. You are nothing but a suit.

Suit 指“一套衣服”。You’re nothing but a suit 就是說這個人“空空如也,沒有內(nèi)涵,沒有人性,沒有尊嚴(yán),只是個空架子罷了”。

9. Cue

Cue 指“提示,暗示,信號”,這里的 it’s my cue 意思就是“我要走了”。

文化面面觀

Price Club 倉儲會員制的零售模式

這是一種零售模式,即倉儲會員制。通常產(chǎn)品都是保持低價位以吸引顧客。Joe 的書店也是這種模式,所以他自稱是 Price Club。

早在20世紀(jì)50年代中期,美國人Sol Price創(chuàng)立了一種新的零售模式——倉儲會員制超市,并以“Fedmart”命名他的超市。1976年,Sol Price及其子Robert Price又共同創(chuàng)立名為Price,  Co.(PCLB, NASDAQ)的公司,改以“Price Club”命名這家公司下屬的倉儲會員制超市。

“Price Club”在美國經(jīng)過十幾年的發(fā)展,因國內(nèi)競爭激烈,決意開拓海外市場。1992年,Price, Co.與墨西哥一家零售企業(yè)成立了合資公司,雙方各持50%股份。合資公司于當(dāng)年在墨西哥推出首家“Price Club”超市。自此,中美洲成為Price, Co.的重點(diǎn)拓展區(qū)域。

1993年,Price, Co.為謀求在國內(nèi)的更大發(fā)展,與美國另一家零售企業(yè)Costco Wholesale Corp.(COST,NASDAQ)進(jìn)行重組,合并成立PriceCostco, Inc.( PCCW,NASDAQ)。

新公司以“Price Costco”命名,合并雙方各自擁有的連鎖超市,其中Costco超市為101家,Price Club超市為94家,從而成為美國倉儲會員制連鎖店的老大。

1994年,由于合并雙方在經(jīng)營方向和發(fā)展策略上難以調(diào)和,決定分拆PriceCostco, Inc的業(yè)務(wù)。新公司Price Enterprises, Inc.(PEI)從PriceCostco, Inc中分離出來,專事房地產(chǎn)經(jīng)營。PEI之下又設(shè)立了一家全資子公司——Price Ventures, Inc.(PVI)。這家PVI,于1994年在美國專利商標(biāo)注冊機(jī)構(gòu)注冊了“PriceSmart”商標(biāo)。

1997年,PriceCostco, Inc.將公司名稱變更為“Costco Wholesale Corp.”,標(biāo)志著Price, Co.與Costco Wholesale Corp.為時四年的聯(lián)姻終結(jié)。同年,PriceSmart, Inc(PSMT,NASDAQ)注冊成立,原PEI旗下全資子公司PVI的資產(chǎn)被注入PriceSmart, Inc.。

由此,“PriceSmart”這一創(chuàng)立了三年之久的美國品牌,獲得了一個與其同名的公司載體,而PriceSmart, Inc.(PSMT,NASDAQ)正是后來為廣為中國人所知的“美國普馬”。

(材料取自《財經(jīng)》,原作者葉逗逗 任岸博)

考考你

將下面的句子譯成漢語。

1. Because the man who is coming here tonight is completely unlike you.

2. If I really knew you, I know what I'd find. Instead of a brain, a cash register. Instead of a heart, a bottom line.

You've got mail《電子情緣》精講之三 考考你 參考答案

1. 你做的顯然過分了。

What you have done is clearly over the top.

2. 聽到這個消息,薩拉都快哭了。

Sara was on the verge of tears when she heard the news.

 

影片對白 You are nothing but a suit.

 

點(diǎn)擊進(jìn)入:更多精彩電影回顧 


(英語點(diǎn)津Annabel編輯)

   上一頁 1 2 下一頁  
 
 
相關(guān)文章 Related Stories
 

 

 

 
 

本頻道最新推薦

     
  As biofuels show promise, farmers show human nature
  Bush marks African-American History Month
  格萊美速遞:Before He Cheats
  Measuring star power as a force for activism
  Singers vie for Grammys in pop, rock and R&B categories

論壇熱貼

     
  我修習(xí)英文12年的經(jīng)驗(yàn)
  我們可以達(dá)到母語是英語國家人的水平嗎?
  常見的英語介詞短語搭配
  The Spring Festival Draws Near
  “河流湖泊密集之地”如何翻譯好?
  可譯還是不可譯---"鼠"不盡?




<strong id="xdwva"><div id="xdwva"></div></strong>
<label id="xdwva"></label>

<thead id="xdwva"></thead>
    <label id="xdwva"></label>

  1. 日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区