日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区

您現(xiàn)在的位置: Language Tips> Audio & Video> Movie English  
   
 





 
 
The devil wears Prada 《時(shí)尚女魔頭》(精講之六)
http://www.jxbentu.cn/video/devilwearsprada6.wmv
[ 2007-03-16 17:25 ]

影片對(duì)白  Another divorce... splashed across Page Six. I can just imagine what they're gonna write about me. The Dragon Lady, career-obsessed. Snow Queen drives away another Mr. Priestly.

我觀之我見  故事的結(jié)局旨在贊揚(yáng) Andy,贊揚(yáng)她找回自我、不慕虛榮、腳踏實(shí)地追求夢(mèng)想。然而,記者的職位和高級(jí)時(shí)裝其實(shí)只是不同的夢(mèng)想罷了……

考考你  一展身手

 

4. Throw on

這里的意思是“匆忙穿上”,例如:So throw on your favorite dress and go to your damn party!

5. Incroyable

本意是指“花花公子,好打扮的人”,現(xiàn)在常用來形容“奢侈豪華的衣著”。它的另一個(gè)意思是:That is really incredible.

6. Put someone up to

“鼓動(dòng)、煽動(dòng)某人去做某事,尤其是搞惡作劇或是做一些惡毒的事情”,例如:My brother put me up to making those prank telephone calls.

7. Call the shots

用在口語中,意思是"to have the power or authority to make decisions or control policy",例如:Now that he's chairman of the board, he calls the shots.

文化面面觀

傳媒大鱷--Rupert Murdoch
Rupert Murdoch, Media Mogul

The devil wears Prada 《時(shí)尚女魔頭》(精講之六)Born: 11 March 1931
Birthplace: Melbourne, Australia
Best Known As: The power behind the News Corp. media empire
Born name: Keith Rupert Murdoch

Keith Rupert Murdoch was small, pudgy, short tempered, and blunt spoken; he was also charismatic, charming even to his enemies, and patient when criticized. A very complex man whom even his wives had trouble understanding, Murdoch created a media empire that was like his personality-contradictory, large, and dominating. He liked to describe himself as colorless and boring, but numerous accounts by those who worked with him attested to his having been a stirring leader who could galvanize his employees to achievements that had seemed impossible.

Murdoch's father was Sir Keith Murdoch, who had been knighted for services to the crown and was a national hero in Australia. He was also one of the 20th century's most celebrated journalists: he was credited with revealing the truth about Britain's invasion of Gallipoli during World War I and with changing the British government's policy as a result, with troops being withdrawn from Turkey.

Rupert Murdoch inherited a small Australian newspaper in 1952 and aggressively turned it into one of the biggest media corporations in the world, News Corp., a conglomerate that includes television, feature films, online services, newspapers and books. Over the years Murdoch acquired more and more media outlets all over the world, from Australia and Europe to the U.S. and China. Now one of the world's wealthiest men, he is frequently criticized for his political views and for "lowering the standards" of the publications and outlets he acquires. In the 1980s he became a U.S. citizen in order to meet requirements for owning TV stations. In the early 1990s his empire was stretched thin financially, but by the end of the '90s it had bounced back with successes on cable television and with the network Asian Star Television. News Corp.'s holdings include the Fox TV Network, HarperCollins Books, 20th Century Fox and The New York Post.

Other media moguls of the same era include Murdoch's rivals Robert Maxwell and Ted Turner and Microsoft chairman Bill Gates.

魯伯特·默多克足跡遍及六大洲,他是一個(gè)前所未有的傳媒大亨。他一個(gè)人控股電視、有線電視、衛(wèi)星電視、電影、書籍、雜志、網(wǎng)絡(luò)以及報(bào)紙。

默多克是一個(gè)冷酷無情的、好爭(zhēng)斗的、令人不可思議的企業(yè)家,對(duì)他的評(píng)價(jià)褒貶不一。他感覺到在與權(quán)力機(jī)構(gòu)抗?fàn)帟r(shí)一直處于劣勢(shì),但他知道普通人想要什么,因而取得了成功,他憑這一點(diǎn)建立了他的帝國(guó)。他通過性、危言聳聽以及杜撰來獲取大量的錢財(cái)。

西方主流媒體對(duì)默多克評(píng)價(jià)毀譽(yù)參半,主要集中在默多克對(duì)商業(yè)利益無止境的追求。新聞集團(tuán)雖以“新聞”起家,但該集團(tuán)超過60%的收益來自“娛樂”及相關(guān)產(chǎn)業(yè)。

   上一頁 1 2 3 下一頁  

分享按鈕
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
相關(guān)文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
你是天生的“夜貓子精英”嗎?
什么是“中等收入陷阱”
皇室婚禮賓客名單確定 準(zhǔn)夫婦前戀人受邀
地道英語:你還能再2一些嗎?
“肥皂劇”是怎么來的
翻吧推薦
 
論壇熱貼
 
原來國(guó)家的名字如此浪漫
Funny lines about getting married
關(guān)于工資的英語詞匯大全
關(guān)于職業(yè)裝的英語詞匯
余光中《尺素寸心》(節(jié)選)譯

 

<strong id="xdwva"><div id="xdwva"></div></strong>
<label id="xdwva"></label>

<thead id="xdwva"></thead>
    <label id="xdwva"></label>

  1. 日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区