讀者佳作:Far away from home
[ 2006-07-15 08:00 ]
中文歌詞:無(wú)家可歸
英文歌詞:Far away from home
歌手簡(jiǎn)介
德國(guó)Groove Coverage(“舞動(dòng)精靈”)樂隊(duì)2002年出道,出道時(shí)間雖然不長(zhǎng),卻以其混合多種元素的舞曲風(fēng)格迅速走紅,馳名全歐。
2003年,在德國(guó)舉辦的年度“Deutchscher Dance Award”(德國(guó)舞曲頒獎(jiǎng)典禮)上,Groove Coverage以新人之姿入圍多項(xiàng)獎(jiǎng)項(xiàng)——年度最佳舞曲團(tuán)體、年度最佳舞曲、最佳新進(jìn)藝人!最終,該樂隊(duì)贏得評(píng)審團(tuán)賞識(shí),并奪得“年度最佳舞曲團(tuán)體獎(jiǎng)”。
僅憑兩張專輯——“Covergirl(2002)”和“7 Years and 50 Days(2004)”,Groove Coverage樂隊(duì)輕而易舉虜掠了一代年輕樂迷的心。在專輯“Covergirl”中,單曲“God is a girl”(《上帝是女孩》)問鼎2003年歐陸舞曲榜,成為該年度最強(qiáng)勁的“黑馬”;動(dòng)感十足的“Far away from home”(《無(wú)家可歸》),則被眾多知名DJ譽(yù)為當(dāng)今舞曲最為精華的傳世之作。
具體來(lái)講,Groove Coverage的音樂屬于“Trance Music”(“迷幻音樂”,也稱作“睡房音樂”),是上世紀(jì)90年代出現(xiàn)的一種電子舞曲形式,以節(jié)奏強(qiáng)見長(zhǎng)。其速度保持在每分鐘130拍到160拍之間,由不斷重復(fù)的電子旋律合成器產(chǎn)生的樂句組成,并通過音軌來(lái)調(diào)節(jié)聲音的強(qiáng)弱。
據(jù)說(shuō),Trance Musice很受 Goa trance(果阿印度催眠樂)的影響,因其旋律和節(jié)奏很容易讓聽者進(jìn)入催眠狀態(tài),所以被稱為“迷幻音樂”。
這首“Far away from home” 就是典型的trance music,因此,強(qiáng)烈推薦失眠人士作為必備良藥放在枕邊。不過,要小心哦,歌手略帶絕望的嗓音很讓人感受音樂底質(zhì)的“撕心裂肺”,所以,極大可能,閉上雙眼時(shí),你已淚流滿面。
我聽之我見
整首歌工整的鼓點(diǎn)兒烘托出強(qiáng)烈的節(jié)奏,但它與一般表現(xiàn)都市人豐富多彩、熱情四射的電子舞曲相當(dāng)不同。反復(fù)變奏的旋律、幾乎不變的鼓點(diǎn),似乎更襯托出了歌手略帶絕望的聲音,甚至有撕心裂肺的感覺。在鼓點(diǎn)下,樂曲推進(jìn)的速度異常緩慢,觸動(dòng)人們內(nèi)心的則是主唱貌似單調(diào)平靜、實(shí)則揪人心肺的聲音。
歌手開始說(shuō)“自己熱愛生活,只是有時(shí)會(huì)感到迷惘”——自我安慰之詞更顯內(nèi)心深藏的憂傷;再往下,歌手問了三個(gè)問題之后,苦悶之情表露無(wú)疑,尤其第三個(gè)問題“Where is home on the Milky way of stars”,使人感到“家”是如此遙不可及,隨后的段落反復(fù)吟唱“so far away from home”把悲傷之情又向前推進(jìn)了一步。
歌手唱到“I count on you.....”時(shí),鼓點(diǎn)聲突然消失,隱藏的悲傷與渴望之情被一下子凸現(xiàn)出來(lái)——愛帶來(lái)了一線希望,也許通往“家”的路就在這里。最后,歌曲在重復(fù)的主題“far away from home”中結(jié)束。
就歌詞而言,很顯然,歌曲作者所說(shuō)的“家”不是指家鄉(xiāng)。實(shí)際上,“家”指的是心靈的歸宿,這首Far away from home描寫了人們一種無(wú)依無(wú)靠的精神狀態(tài),含蓄地表現(xiàn)出都市人歡笑背后內(nèi)心的無(wú)奈、精神的空虛與迷茫。盡管歌曲中隱藏的情感相當(dāng)消極,但歌手并沒有絕望,因?yàn)橛袗鄣拇嬖凇?/p>
愛是唯一的精神依靠,它帶來(lái)了希望,盡管有時(shí)也帶來(lái)痛苦。但一切努力都是值得的,因?yàn)閻邸發(fā)et us shine”。
(英語(yǔ)點(diǎn)津陳蓓編輯)
|