每日一詞 | 數(shù)電發(fā)票 fully digitalized electronic invoice
中國日報網(wǎng) 2024-11-27 16:32
國家稅務總局對外發(fā)布公告稱,自2024年12月1日起,在全國正式推廣應用數(shù)電發(fā)票。
The State Taxation Administration announced that China will promote the use of fully digitalized electronic invoices nationwide starting December 1, 2024.
【知識點】
數(shù)電發(fā)票是將發(fā)票的票面要素全面數(shù)字化、號碼全國統(tǒng)一賦予、開票額度智能授予、信息通過稅務數(shù)字賬戶等方式在征納主體之間自動流轉(zhuǎn)的新型發(fā)票。數(shù)電發(fā)票與紙質(zhì)發(fā)票具有同等法律效力。
數(shù)電發(fā)票為單一聯(lián)次,以數(shù)字化形態(tài)存在,類別包括電子發(fā)票(增值稅專用發(fā)票)、電子發(fā)票(普通發(fā)票)、電子發(fā)票(航空運輸電子客票行程單)、電子發(fā)票(鐵路電子客票)、電子發(fā)票(機動車銷售統(tǒng)一發(fā)票)、電子發(fā)票(二手車銷售統(tǒng)一發(fā)票)等。數(shù)電發(fā)票可以根據(jù)特定業(yè)務標簽生成建筑服務、成品油、報廢產(chǎn)品收購等特定業(yè)務發(fā)票。
根據(jù)國家稅務總局2024年11月24日發(fā)布的公告,稅務機關建設全國統(tǒng)一的電子發(fā)票服務平臺,提供免費的數(shù)電發(fā)票開票、用票服務。對按照規(guī)定不使用網(wǎng)絡辦稅、不具備網(wǎng)絡條件或者存在重大涉稅風險的,可以暫不提供服務,具體情形由省級稅務機關確定。稅務機關根據(jù)納稅人的稅收風險程度、納稅信用級別、實際經(jīng)營情況等因素,通過電子發(fā)票服務平臺授予發(fā)票總額度,并實行動態(tài)調(diào)整。
公告明確,已開具的數(shù)電發(fā)票通過電子發(fā)票服務平臺自動交付。開票方也可以通過電子郵件、二維碼、下載打印等方式交付數(shù)電發(fā)票。受票方取得數(shù)電發(fā)票后,如需用于申報抵扣增值稅進項稅額、成品油消費稅或申請出口退稅、代辦退稅、勾選成品油庫存的,應當通過稅務數(shù)字賬戶確認用途。
此外,單位和個人可以登錄自有的稅務數(shù)字賬戶、個人所得稅APP,免費查詢、下載、打印、導出已開具或接受的數(shù)電發(fā)票;可以通過稅務數(shù)字賬戶,對數(shù)電發(fā)票入賬與否打上標識;可以通過電子發(fā)票服務平臺或全國增值稅發(fā)票查驗平臺,免費查驗數(shù)電發(fā)票信息。
【函電賀詞】
中國高度重視數(shù)字經(jīng)濟發(fā)展,持續(xù)促進數(shù)字技術和實體經(jīng)濟深度融合,協(xié)同推進數(shù)字產(chǎn)業(yè)化和產(chǎn)業(yè)數(shù)字化,加快建設網(wǎng)絡強國、數(shù)字中國。
China attaches great importance to the development of the digital economy, continuously promotes the deep integration of digital technology and the real economy, coordinates advances in both the digital industry and the digital transformation of traditional industries, and accelerates the building of the country's cyberspace strength and a digital China.
——2023年9月4日,習近平致2023中國國際智能產(chǎn)業(yè)博覽會的賀信
【相關詞匯】
數(shù)字化轉(zhuǎn)型
digital transformation
紙質(zhì)發(fā)票
paper invoice
法律效力
legal validity
中國日報網(wǎng)英語點津工作室(本文于“學習強國”學習平臺首發(fā))