每日一詞|綠色金融債券 green financial bonds
中國日報網(wǎng) 2024-08-22 17:24
國家開發(fā)銀行日前成功發(fā)行120億元3年期綠色金融債券,發(fā)行利率1.63%。截至目前,國開行已累計發(fā)行綠色金融債券1890億元。
China's National Development Bank (NDB), a key policy bank, has successfully released 12 billion yuan in the form of three-year green financial bonds, with an issuance rate of 1.63 percent. The NDB has now reached a cumulative total of 189 billion yuan in terms of issued green financial bonds.
?
【知識點】
綠色金融債券是金融機構(gòu)法人依法在銀行間債券市場發(fā)行的、募集資金用于支持綠色產(chǎn)業(yè)項目并按約定還本付息的有價證券。綠色金融債券的推出,為金融機構(gòu)通過債券市場籌集資金支持環(huán)保、節(jié)能、清潔能源、清潔交通等綠色產(chǎn)業(yè)項目創(chuàng)新了籌資渠道,有利于增加綠色信貸特別是中長期綠色信貸的有效供給,是建設(shè)綠色金融體系的一項重要舉措,對于提高經(jīng)濟綠色化程度、推進我國生態(tài)文明建設(shè)、促進經(jīng)濟社會可持續(xù)發(fā)展具有積極意義。
?
【重要講話】
完善支持綠色發(fā)展的財稅、金融、投資、價格政策和標準體系,發(fā)展綠色低碳產(chǎn)業(yè),健全資源環(huán)境要素市場化配置體系,加快節(jié)能降碳先進技術(shù)研發(fā)和推廣應(yīng)用,倡導綠色消費,推動形成綠色低碳的生產(chǎn)方式和生活方式。
Fiscal, taxation, financial, investment, and pricing policies and systems of standards will be improved to support green development. We will boost green and low-carbon industries and improve the system for market-based allocation of resources and environmental factors. We will accelerate the R&D, promotion, and application of advanced energy-saving and carbon emission reduction technologies, encourage green consumption, and promote green and low-carbon ways of production and life.
——2022年10月16日,習近平在中國共產(chǎn)黨第二十次全國代表大會上的報告
?
【相關(guān)詞匯】
綠色發(fā)展
green development
綠色低碳產(chǎn)業(yè)
green and low-carbon industry
?
中國日報網(wǎng)英語點津工作室(本文于“學習強國”學習平臺首發(fā))