雙語(yǔ)新聞播報(bào)(August 22)
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng) 2024-08-22 17:22
> This is what breakfast typically looks like for a pro athlete versus the average person
揭秘:專業(yè)運(yùn)動(dòng)員的早餐和普通人的早餐有什么不同?
You may wonder what exactly the professional athletes eat for breakfast to be able to perform impressive physical feats.
你可能會(huì)好奇,專業(yè)運(yùn)動(dòng)員每天早餐吃什么,才能完成那些引人矚目的體能壯舉。
The short answer: It depends. Brittany Dunn, a chef for the Philadelphia Eagles, has found that what professional athletes eat varies widely among athletes and the sports they play.
簡(jiǎn)而言之,這要看具體情況來(lái)定。費(fèi)城老鷹隊(duì)的主廚布里塔尼?鄧恩發(fā)現(xiàn),專業(yè)運(yùn)動(dòng)員的早餐因人而異,不同體育項(xiàng)目的運(yùn)動(dòng)員飲食差異也很大。
"I have worked with an athlete who prefers two boiled eggs with peanut butter toast and a coffee, an athlete who prefers an acai bowl and sauteed veggies, and an athlete who orders two breakfast sandwiches and tater tots,” she told HuffPost.
鄧恩告訴《赫芬頓郵報(bào)》:“我合作過(guò)一位運(yùn)動(dòng)員,他早餐喜歡吃兩個(gè)煮雞蛋搭配花生醬吐司,喝一杯咖啡,還有一位運(yùn)動(dòng)員,早餐愛吃巴西莓果碗和清炒蔬菜,還有運(yùn)動(dòng)員早餐點(diǎn)了兩份三明治和土豆丸子?!?/p>
“The contrasting characteristics of athlete breakfasts are heavily influenced by personal preferences and diets, the amount of time between eating and the following training session, body composition and sport,” she said.
她表示:“運(yùn)動(dòng)員選擇的早餐千差萬(wàn)別,是因?yàn)樵诤艽蟪潭壬蠒?huì)受到個(gè)人喜好、飲食習(xí)慣、進(jìn)食間隔時(shí)間、接下來(lái)的訓(xùn)練內(nèi)容、身體結(jié)構(gòu)和體育項(xiàng)目的影響?!?/p>
In her experience, most athletes eat the same breakfast before every competition. “Game day is not the day to try new foods,” she said. Additionally, having a consistent breakfast routine can help professional athletes feel more mentally prepared for the day ahead.
根據(jù)她的經(jīng)驗(yàn),大多數(shù)運(yùn)動(dòng)員在賽前都會(huì)吃同樣的早餐。她表示:“比賽日不適合嘗試新食物?!贝送猓怨潭ǖ脑绮陀兄谶\(yùn)動(dòng)員在比賽前保持更好的心態(tài)。
As for general caloric needs, professional athletes need to consume more than the average person given the amount of energy they’re using in their respective sports, and to help with recovery. Dunn said she has worked with an athlete who required a 1,000-calorie recovery smoothie post-training, plus three to four additional meals throughout the day.
從總體熱量需求來(lái)說(shuō),鑒于專業(yè)運(yùn)動(dòng)員在各自體育項(xiàng)目中所消耗的能量,他們需要比普通人吃得更多,多吃也有助于他們恢復(fù)體力。鄧恩稱,她曾經(jīng)合作過(guò)一位運(yùn)動(dòng)員,在訓(xùn)練后要吃1000卡路里的奶昔來(lái)補(bǔ)充體力,一天中還要加餐三到四次。
"We really need to put a lot of fuel into athletes, so we might give them things like juice or even candy to make them feel more hungry,” Dr. Marc Bubbs, a nutritionist with a portfolio of Olympic athletes, told HuffPost.
曾經(jīng)服務(wù)過(guò)多位奧運(yùn)選手的營(yíng)養(yǎng)師馬克?巴布斯博士告訴《赫芬頓郵報(bào)》:“我們真的需要讓運(yùn)動(dòng)員攝入很多熱量,所以我們可能會(huì)給他們喝點(diǎn)果汁,甚至吃點(diǎn)糖果,讓他們感覺更餓?!?/p>
Bubbs explained that the more intense your exercise, the greater your reliance on carbohydrates, so professional athletes simply need more carbohydrates in their system. The male athletes he’s worked with need about 4,000 calories a day while the general recommendation for the average person is around 2,000 calories per day.
巴布斯解釋道,運(yùn)動(dòng)越激烈,對(duì)碳水化合物的依賴就越大,因此專業(yè)運(yùn)動(dòng)員的身體需要更多碳水化合物。他合作過(guò)的男運(yùn)動(dòng)員每天大概需要攝入4000卡路里,而對(duì)普通人一般建議每天攝入2000卡路里左右。
While the average person might make a smoothie for breakfast with water, protein powder and berries, a professional athlete might substitute fruit juice for the water and add mangoes, pineapples and bananas to up the carb content. Another example Bubbs gave was a bowl of plain yogurt with berries and nuts, which makes for a solid breakfast for the average person (not too many carbs or fats, and plenty of protein). To up the carb content, a professional athlete might add sliced banana, muesli and maple syrup. The key concept here, Bubbs explained, is fueling for the demands of an athlete each day, whether that’s competition, practice or even rest.
巴布斯舉例說(shuō),普通人的早餐可能吃一杯加了水、蛋白粉和漿果的奶昔就可以,專業(yè)運(yùn)動(dòng)員可能需要把水換成果汁,并加入芒果、菠蘿和香蕉來(lái)增加碳水?dāng)z入量。再舉一個(gè)例子,普通人早餐吃一碗加了漿果和堅(jiān)果的原味酸奶就夠了(碳水或脂肪不會(huì)太多,蛋白質(zhì)很充足)。專業(yè)運(yùn)動(dòng)員則可能要加入香蕉片、果蔬燕麥片和楓糖漿,碳水才能達(dá)標(biāo)。巴布斯解釋說(shuō),核心理念是,要根據(jù)運(yùn)動(dòng)員每日需求來(lái)提供能量,無(wú)論是比賽、訓(xùn)練還是休息。
> Word of the day丨low-altitude economy
每日一詞丨低空經(jīng)濟(jì)
China's large, twin-engine unmanned transport aircraft made its maiden flight from the Zigong Fengming General Airport in southwest China's Sichuan Province on August 11. The aircraft has easy loading and unloading features, high reliability and safety levels, and a high degree of intelligence. It is expected to provide support for the country to expand its air cargo transportation scenarios and create a new type of smart logistics in the low-altitude economy.
8月11日,我國(guó)自主研發(fā)的大型雙發(fā)無(wú)人運(yùn)輸機(jī)在四川自貢鳳鳴通航機(jī)場(chǎng)進(jìn)行了首次飛行試驗(yàn)。該飛機(jī)具有易裝卸、高可靠、高安全以及高度智能化等特點(diǎn),為我國(guó)拓展航空貨運(yùn)新場(chǎng)景、打造低空經(jīng)濟(jì)智慧物流新業(yè)態(tài)提供支撐。
【知識(shí)點(diǎn)】
低空經(jīng)濟(jì)是以各種有人駕駛和無(wú)人駕駛航空器的各類低空飛行活動(dòng)為牽引,輻射帶動(dòng)相關(guān)領(lǐng)域融合發(fā)展的綜合性經(jīng)濟(jì)形態(tài)。其相關(guān)產(chǎn)品主要包括無(wú)人機(jī)、eVTOL(電動(dòng)垂直起降飛行器)、直升飛機(jī)、傳統(tǒng)固定翼飛機(jī)等,涉及居民消費(fèi)和工業(yè)應(yīng)用兩大場(chǎng)景。
2021年2月,低空經(jīng)濟(jì)寫入《國(guó)家綜合立體交通網(wǎng)規(guī)劃綱要》。2023年底舉行的中央經(jīng)濟(jì)工作會(huì)議提出“打造生物制造、商業(yè)航天、低空經(jīng)濟(jì)等若干戰(zhàn)略性新興產(chǎn)業(yè)”。2024年全國(guó)兩會(huì),“積極打造生物制造、商業(yè)航天、低空經(jīng)濟(jì)等新增長(zhǎng)引擎”被寫入政府工作報(bào)告。
【相關(guān)詞匯】
科技前沿
frontiers of science and technology
無(wú)人機(jī)
drone
Find more audio news on the China Daily App.