日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区

首頁(yè)  | 譯詞課堂

八大網(wǎng)絡(luò)用語(yǔ)

That's Mandarin 2024-08-08 17:36

分享到微信
[Photo/Splash]

Chinese netizens love using letter-based slang in their chats, or in comments on social media posts.

Today let's learn 8 must-know internet slang terms popular in Chinese online culture.

8 Internet Slang Abbreviations

01. XSWL

"XSWL" or 笑死我了(Xiào sǐ wǒ le) can most accurately be translated as "laughing myself to death".

笑死我了
Xiào sǐ wǒ le
XSWL; laughing myself to death
Literally "to laugh-die-I-le"

HOW TO USE

XSWL is the Chinese equivalent of "LOL" and is used to indicate that something is hilariously funny:

這個(gè)帖子好搞笑, xswl!
Zhè ge tiě zi hǎo gǎo xiào, xswl!
This post is so funny, xswl!

02. YYDS

YYDS, or 永遠(yuǎn)的神 (yǒng yuǎn de shén) means "eternal God" and describes an outstanding person or thing.

永遠(yuǎn)的神
yǒng yuǎn de shén
YYDS; outstanding person or thing
Literally "eternal-God"

HOW TO USE

YYDS is similar to the saying GOAT (Greatest of All Time) in English. People often use it to describe someone or something that is the best and will always be revered. It's often used to praise celebrities, or sports stars.

周杰倫的音樂(lè)YYDS!
Zhōu Jié lún de yīn yuè YYDS!
Jay Chou's music is the GOAT!

03. ZQSG

"ZQSG" or 真情實(shí)感 (zhēn qíng shí gǎn) stands for "true feelings and genuine emotions."

真情實(shí)感
zhēn qíng shí gǎn
ZQSG; emotionally touching situation
Literally "true-feelings"

HOW TO USE

This term is used when someone expresses genuine emotions, it's often seen in fan communities discussing their favorite stars or shows.

《繁華》這部電視劇太zqsg了!
"Fán huá" zhè bù diàn shì jù tài zqsg le!
The series "Blossoms Shanghai" is so zqsg!

04. WML

我沒(méi)了 (Wǒ méi le), which translates to "I can't handle it," is a common slang among netizens:

我沒(méi)了
Wǒ méi le
WML; I can't handle it
Literally "I-cease to exist"

HOW TO USE

WML is used when encountering something or someone so beautiful that it leaves one speechless.

她穿的衣服太美了, wml!
Tā chuān de yī fu tài měi le, wml!
The clothes she wears are so beautiful, wml!

05. NSDD

NSDD, or 你說(shuō)得對(duì) (Nǐ shuō de duì) is widely used in online chats and text messages, and it's a quick way to agree with what has been said before.

你說(shuō)得對(duì)
Nǐ shuō de duì
NSDD; What you said is right
Literally "you-speak-right"

NOTE
After a heavy rain, the air turns cool and pleasant. Here's how to say it in Chinese:

Nsdd, 我們?cè)撛琰c(diǎn)出發(fā)。
Nsdd, wǒ men gāi zǎo diǎn chū fā.
Nsdd, we should leave early.

06. 栓Q

栓Q (shuān q) is a popular internet term that mimics the sound of the English phrase "thank you" using Chinese characters.

栓Q
shuān q
shuan q; thank you

NOTE
"栓Q" became popular after Liu Tao, a farmer from Yangshuo, Guilin, used it in a funny video introducing the local scenery. The video ended with "welcome to Guilin, welcome to Yangshuo, thank you" and the funny pronunciation quickly became a popular meme online.

07. BDJW

不懂就問(wèn) (bù dǒng jiù wèn) is a useful phrase for asking a question when chatting. It's similar to saying "just curious" or "let me ask" in English.

不懂就問(wèn)
Bù dǒng jiù wèn
BDJW; let me ask
Literally "don't-understand-just-ask"

HOW TO USE
You can use BDJW to ask questions without hesitation:

Bdjw, 這道菜是怎么做的?
Bdjw, zhè dào cài shì zěn me zuò de?
Bdjw, how is this dish made?

08. 芭比Q了

芭比Q了 (bā bǐ q le) is a homophone for "barbecue", in online slang it means "to screw up", or "to be done for".

芭比Q了
bā bǐ q le
to screw up

NOTE
This phrase gained popularity from a video game stream by Chinese Doyin creator - after being killed by an enemy he yelled:

完了,完了,芭比Q了!
Wán le, wán le, bā bǐ q le!
I'm finished, destroyed, BBQ'ed!
Literally "done-done-barbecued"

 

來(lái)源:That's Mandarin
編輯:萬(wàn)月英

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
人氣排行
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng) 英語(yǔ)點(diǎn)津微信
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng) 雙語(yǔ)小程序
<strong id="xdwva"><div id="xdwva"></div></strong>
<label id="xdwva"></label>

<thead id="xdwva"></thead>
    <label id="xdwva"></label>

  1. 日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区