夏天切勿隨意投喂狗狗水果 你知道哪些水果狗狗不能碰嗎?
中國日?qǐng)?bào)網(wǎng) 2024-06-19 16:50
養(yǎng)狗人都知道,均衡和營養(yǎng)豐富的膳食對(duì)愛犬的健康至關(guān)重要。除了提供日常飲食外,主人還可以給狗狗喂食適量水果作為零食。美國獸醫(yī)莎拉·戈?duì)柭Q,“水果含有必需的維生素和礦物質(zhì),可以提高狗的免疫力,促進(jìn)代謝?!钡谖故乘麜r(shí),應(yīng)注意避開那些對(duì)毛孩子有害的品類,以免導(dǎo)致狗狗消化不良、腹瀉和嘔吐。
What Fruits Are Bad for Dogs?
哪些水果對(duì)狗狗有害?
Avocado: The avocado pit, skin, and leaves contain persin and are toxic to dogs. The fleshy part of an avocado does not contain as much persin and can be given to your dog in small amounts, although some dogs don’t tolerate any amount of avocado.
牛油果:牛油果的果核、果皮和葉子含有的甘油酸對(duì)狗有毒。牛油果肉中甘油酸含量不高,可以少量喂食,但有些狗完全吃不了。
Citrus fruits: While not toxic to dogs, citrus fruits like lemons, limes and grapefruits can cause them an upset stomach.
柑橘類水果:雖然對(duì)狗沒有毒性,但檸檬、酸橙和葡萄柚等柑橘類水果會(huì)引起狗的胃部不適。
Grapes/Raisins: Grapes, and their dried cousins, raisins, are extremely toxic to dogs and can lead to acute kidney failure. They should not be given to dogs.
葡萄/葡萄干:葡萄和葡萄干對(duì)狗有劇毒,可導(dǎo)致急性腎衰竭。不能給狗食用。
Cherries: Avoid giving your dog cherries as the pit and stems can cause intestinal blockage. The pit is also extremely toxic to dogs.
櫻桃: 避免給狗狗吃櫻桃,因?yàn)闄烟液撕蜋烟夜?huì)導(dǎo)致腸梗阻。果核對(duì)狗也有劇毒。
What Fruits Are the Healthiest for Dogs?
哪些水果對(duì)狗狗最健康?
Some fruits are healthier for your dog than others either due to the nutritional benefits or their low sugar and calorie content.
一些水果對(duì)狗狗來說比其他水果更健康,這是因?yàn)樗鼈兊臓I養(yǎng)價(jià)值高,或糖分熱量較低。
The healthiest fruits to feed your dog include the following:
以下水果最適合喂狗:
Blueberries: Fresh blueberries provide a plethora of antioxidants and fibre for your dog.
藍(lán)莓:新鮮藍(lán)莓可為狗狗提供大量抗氧化劑和纖維。
Watermelon: With its high-water content, watermelons are a great summer treat for your dog, especially since they are also high in vitamin A, C and B-6.
西瓜: 西瓜含水量高,是狗狗夏季的最佳零食,西瓜還富含維生素A、C和B-6。
How Much Fruit Can a Dog Have?
狗狗吃多少水果合適?
Even when feeding your dog fruits that are safe and nutritious, you should always practice moderation.
即使在給狗狗喂食安全且營養(yǎng)豐富的水果時(shí),也應(yīng)該適可而止。
It is recommended to stick to the 90-10 rule. Ninety percent of their diet should be their regular food and 10 percent can be healthy treats that include fruits and vegetables.
建議堅(jiān)持9:1原則,在狗狗的飲食中,90%應(yīng)該是它們的常規(guī)食物,10%可以是包括水果和蔬菜在內(nèi)的健康零食。
If your dog has underlying medical conditions or is fed a prescription diet, it’s always safest to contact your veterinarian first before adding fruits to their diet.
如果您的愛犬有潛在的疾病或正在服用處方藥,那么在它們的飲食中添加水果之前,最好先聯(lián)系獸醫(yī)。
Dr. Zach Mills says that even seemingly risk-free fruits can lead to digestive upset, diarrhea and vomiting.
扎克·米爾斯博士表示,即使是看似無害的水果,也可能導(dǎo)致消化不良、腹瀉和嘔吐。
Mills says pet owners should look for the following symptoms:
米爾斯說,寵物主人應(yīng)該注意以下癥狀:
GI upset
消化道不適
Loss of appetite
食欲不振
Lethargy
嗜睡
Vomiting
嘔吐
Loose stools or diarrhea
稀便或腹瀉
編輯:董靜
審校:陳丹妮 萬月英