你問我答
英語連讀時的同化和省音規(guī)則
內(nèi)容簡介
一位聽眾想知道如何區(qū)分英語爆破音以及所謂的失去爆破現(xiàn)象。英語中的爆破音包括這六個輔音:/g/、 /b/、/d/、/k/、/p/ 和 /t/。失去爆破其實(shí)是英語語音中同化現(xiàn)象的一種。在語速較快的口語會話中,爆破音除了會出現(xiàn)同化現(xiàn)象以外,還可能出現(xiàn)省音現(xiàn)象。本期節(jié)目重點(diǎn)圍繞爆破音的這兩個語音現(xiàn)象展開講解。
文字稿
(關(guān)于臺詞的備注: 請注意這不是廣播節(jié)目的逐字稿件。本文稿可能沒有體現(xiàn)錄制、編輯過程中對節(jié)目做出的改變。)
Beth
Hello and welcome to Question and Answer of the Week. I'm Beth.
Jiaying
And I'm Jiaying. This week, we're answering this question:
Question
我想知道在朗讀英語時,關(guān)于爆破、失去爆破以及何時連讀是如何區(qū)分的,以及什么情況該作此朗讀。望解答!謝謝。
Jiaying
英語中的爆破音指 “氣流沖破口腔中的阻礙而發(fā)出的音”,包括三個清輔音和三個濁輔音。
Beth
Like an explosion, the plosives are /t/, /p/, /k/, /d/, /b/ and /g/.
Jiaying
下面,我們就來主要介紹一下這六個爆破音在口語交流中連讀時,出現(xiàn)的兩種常見語音現(xiàn)象:“同化(assimilation)” 和 “省音(elision)”。注意了,由于不同地域的人口音不同,因此并不是所有人在用英語交流時,都會出現(xiàn)我們將要講到的這些語音現(xiàn)象。
Beth
That's right. Assimilation is when a sound changes depending on the sounds around it.
Jiaying
“同化” 指 “一個音被相鄰的音素影響,原本的發(fā)音發(fā)生變化的現(xiàn)象”。比如,在一個單詞中,當(dāng)元音后的最后一個音是爆破音 /t/,且下一個詞以爆破音 /k/ 開頭時,/t/ 的發(fā)音則通常會發(fā)生改變,聽起來像是變成了 /k/ 音。
Beth
Like in 'credit card'. /kred?t kɑ?d/ becomes /kred?(k) kɑ?d/. Note that it's /kred?(k) kɑ?d/, not /kred?k kɑ?d/.
Jiaying
“Credit card” 中的爆破音 /t/ 后面因?yàn)榫o跟著另一個爆破音 /k/,所以在語速較快時,聽上去甚至像是變成了 /k/ 音。在這個例子中,一個爆破音的后面跟著另一個爆破音,所以這里第一個音不爆破,而是 “同化” 為第二個音的現(xiàn)象被稱作 “失去爆破”,屬于前面提到的 “同化” 現(xiàn)象的一種。來聽兩個出現(xiàn)了類似的發(fā)音變化的例句。
Examples
Is that cake dairy free?
(那個蛋糕是不含乳制品的嗎?)
Do you know a short cut to the station?
(請問去車站有沒有近路?)
Beth
'That cake /e?t ke?k/' becomes /e?(k) ke?k/ and 'short cut /???t k?t/' becomes /???(k) k?t/.
Jiaying
當(dāng)單詞以爆破音 /d/ 結(jié)尾,且 /d/ 這個音前面是元音,同時下一個單詞以爆破音 /b/ 開頭時,也可能發(fā)生類似的發(fā)音變化。
Beth
Like in 'speed boat'. The /d/ changes to a /b/ and then merges with the /b/ from the following word. Again, these two words sound like one word. 'Speed boat' becomes 'speebboat'. Listen to some other examples.
Examples
Your dog is lovely. What a good boy!
(你的狗真可愛。真是只乖狗?。?/p>
Did you find bigger trousers?
(你找到大一碼的褲子了嗎?)
Jiaying
在第一個例句中,“good boy /ɡ?d b??/” 讀作 /g?(b) b??/;在第二個例句中, “find bigger /fa?nd b?g?/” 讀作 /fa?n(b) b?g?/。
Beth
Also in everyday speech, the plosive /d/ changes to the plosive /g/ when it comes before a /g/ or a /k/. So, 'bad girl' becomes 'baggirl' and 'good cook' becomes 'googcook'.
Jiaying
在日??谡Z交流中,當(dāng)爆破音 /d/ 后面跟爆破音 /g/ 或 /k/ 時,/d/ 這個音聽上去像是變成了 /g/ 音。比如:“bad girl” 聽上去像是 “baggirl”;“good cook” 聽上去像是 “googcook”。
還有一種當(dāng)兩個爆破音相鄰時的情況,那就是當(dāng) /t/ 音結(jié)尾的詞語后緊跟 /p/ 音開頭的詞時,爆破音 /t/ 聽起來更像是 /p/ 這個音。
Beth
So 'a white piece /wa?t p??s/of paper' becomes 'a /wa?(p) p??s/ of paper'.
Jiaying
上面我們介紹了日??谡Z交流中爆破音的 “同化” 現(xiàn)象。那 “省音(elision)” 是什么呢?
Beth
Elision is where a sound disappears in between two words in connected speech. With plosives, this most often happens with words ending in /t/ and /d/ sounds.
Jiaying
當(dāng)我們連讀單詞時,“省音” 指的是 “單詞中原有的音被省略不讀的語音現(xiàn)象”。比如,當(dāng)我們說 “boiled potatoes” 的時候,“boiled” 當(dāng)中的 /d/ 音常常被省略,所以讀作 /b???l p?te?t??z/。此外,爆破音 /t/ 也會發(fā)生同樣的 “省音” 現(xiàn)象。
Beth
Yes. In fluent speech, when a /t/ sound comes in between two consonant sounds, we often don't pronounce it, which makes the words flow together more fluently.
Jiaying
沒錯,比如:“next month” 就變成了 /neksm?nθ/;“helped them” 就變成了/helpe?m/。
總結(jié)一下:“同化” 指 “一個音被相鄰的音素影響,原本的發(fā)音發(fā)生改變的現(xiàn)象”,其中,詞與詞之間的爆破音相鄰時常出現(xiàn)這樣的發(fā)音變化;在連讀時,“省音” 指 “單詞中的一個音省略不發(fā)音的現(xiàn)象”,其中,爆破音 /t/ 和 /d/ 是這種語音現(xiàn)象中非常具有代表性的例子。
Beth
Remember, if you have a question about the English language you'd like to ask us, please send us an email. Our email address is: questions.chinaelt@bbc.co.uk
Jiaying
你也可以通過微博向我們提問。我們的微博賬號是 “BBC英語教學(xué)”。Bye, everyone.
Beth
Bye!