雙語(yǔ)新聞播報(bào)(March 1)
chinadaily.com.cn 2024-03-01 17:23
> China's foldable smartphone market sees expansion in 2023
中國(guó)折疊屏手機(jī)市場(chǎng)連續(xù)4年同比增速超100%
Shipments of foldable smartphones in the Chinese market surged 114.5 percent in 2023 over the previous year, an industry report showed.
行業(yè)報(bào)告顯示,2023年中國(guó)折疊屏手機(jī)市場(chǎng)出貨量同比增長(zhǎng)114.5%。
Shipment volume of the phones exceeded 7 million units last year, marking a year-on-year increase of over 100 percent for four consecutive years, according to the report by global market research firm International Data Corp.
全球市場(chǎng)調(diào)研機(jī)構(gòu)國(guó)際數(shù)據(jù)公司發(fā)布的報(bào)告顯示,2023年全年,中國(guó)折疊屏手機(jī)市場(chǎng)出貨量超700萬(wàn)臺(tái),中國(guó)折疊屏手機(jī)市場(chǎng)連續(xù)4年同比增速超過(guò)100%。
The report attributed the breakout growth to improved consumer experience and a further decline in prices.
報(bào)告將折疊屏手機(jī)出貨量的爆發(fā)性增長(zhǎng)歸結(jié)為消費(fèi)者體驗(yàn)感的提升以及價(jià)格的進(jìn)一步下探。
In 2023, foldable smartphones costing $1,000 or more took 66.5 percent of the market share, down from 81 percent in 2022.
2023年1000美元以上的折疊屏手機(jī)份額已經(jīng)由一年前的81.0%下降到66.5%。
> How to use treadmills safely
健身新手必看:如何安全地使用跑步機(jī)?
While treadmills are among the most popular pieces of fitness equipment, they can be dangerous.
盡管跑步機(jī)是最受歡迎的健身器材之一,但它們也具有風(fēng)險(xiǎn)性。
More people are injured by treadmills than any other piece of exercise equipment, according to the US Consumer Product Safety Commission. More than 22,000 treadmill injuries resulted in hospital emergency room visits in 2019, a spokesperson for the federal agency told CNN.
美國(guó)消費(fèi)品安全委員會(huì)發(fā)言人告訴美國(guó)有線電視新聞網(wǎng),因跑步機(jī)受傷的人數(shù)比任何其他健身器材都更多,2019年發(fā)生了2.2萬(wàn)例因跑步機(jī)受傷被送往醫(yī)院急診的病例。
Typical injuries include slips, sprains and strains, but treadmills can also cause serious burns, concussions, broken bones and even death, although the latter is rare.
典型的傷害包括滑倒、扭傷、拉傷,但跑步機(jī)也會(huì)導(dǎo)致嚴(yán)重?zé)齻?、腦震蕩、骨折甚至死亡,盡管后者比較罕見(jiàn)。
Fortunately, it’s relatively easy to use a treadmill safely, experts said.
專(zhuān)家稱,幸運(yùn)的是,安全使用跑步機(jī)是相對(duì)容易的。
First, make sure you’re wearing well-fitting exercise clothing and sturdy shoes.
首先,要確保自己穿上合體的運(yùn)動(dòng)服和結(jié)實(shí)的鞋子。
Before getting on the machine, warm up with stretches and range-of-motion exercises, said Clark Stevenson, owner of Treadmill Doctor, a treadmill repair company based in Memphis, Tenn. Then step onto the machine and securely attach the safety key to your shirt.
總部在美國(guó)田納西州孟菲斯市的跑步機(jī)修理公司“跑步機(jī)醫(yī)生”的老板克拉克?史蒂芬森指出,上跑步機(jī)前要先做幾組拉伸和全范圍關(guān)節(jié)運(yùn)動(dòng)來(lái)熱身;上跑步機(jī)后要先把安全按鈕牢牢固定在自己穿的T恤上。
Neglecting to use the safety key is one of the top mistakes Stevenson said treadmill users make.
他說(shuō),忽視對(duì)安全按鈕的使用是跑步機(jī)用戶最常犯的錯(cuò)誤之一。
Certified strength and conditioning specialist Kyle Firmstone has seen many problematic treadmill activities. Firmstone said you shouldn’t walk too close to the console, jump off and on while the machine is still in motion, or set the treadmill to a speed faster than you can handle.
力量和調(diào)節(jié)認(rèn)證專(zhuān)家凱爾?費(fèi)爾姆斯通見(jiàn)過(guò)很多使用跑步機(jī)的錯(cuò)誤做法。費(fèi)爾姆斯通指出,不能走得離控制臺(tái)太近,也不能在跑帶仍在移動(dòng)的時(shí)候跳上跳下,或是給跑步機(jī)設(shè)定的速度超出自己的能力范圍。
"Talking to other people can be problematic, too,” Firmstone said. “I’ve seen people fly off the end because they were looking in a different direction than they were running, which throws off your proprioception.”
費(fèi)爾姆斯通表示:“在跑步機(jī)上和別人聊天也有安全隱患。我見(jiàn)過(guò)有人從跑步機(jī)尾部跌落,因?yàn)樗麄冊(cè)谂懿綍r(shí)看著另外一個(gè)方向,從而擾亂了本體感受?!?/p>
When you’re using a treadmill at home, make sure there is plenty of clearance behind the machine, Stevenson said.
他強(qiáng)調(diào),在家使用跑步機(jī)時(shí),要確保跑步機(jī)后面有充足的空間。
Should you happen to fall off, you’ll need a safe spot to land.
萬(wàn)一從跑步機(jī)上摔下來(lái),需要一個(gè)安全的著地空間。
Maintaining the belt with a silicone lubricant according to the manufacturer’s recommendations and keeping the machine clean are also important, he said, and never use the treadmill when an unattended child or pet is in the room.
與此同時(shí),根據(jù)生產(chǎn)商的建議給跑帶上潤(rùn)滑劑來(lái)保養(yǎng)并保持跑步機(jī)清潔,這也很重要。此外,當(dāng)房間里有無(wú)人照看的孩子或?qū)櫸飼r(shí),千萬(wàn)不要使用跑步機(jī)。
No matter your age, don’t overdo it if you’re new to treadmill use.
無(wú)論你年齡多大,只要你是跑步機(jī)新手,就必須量力而行。
Your body will need time to acclimate to this new form of exercise.
你的身體需要時(shí)間來(lái)適應(yīng)這種新的健身方式。
Find more audio news on the China Daily app.