每日一詞|中國政府友誼獎 Chinese Government Friendship Award
中國日報網(wǎng) 2024-02-08 14:04
中國政府友誼獎,是中國政府專門為表彰對中國改革發(fā)展作出重要貢獻(xiàn)的來華工作外國專家設(shè)立的榮譽(yù)獎項,2023年度共有50名外國專家獲此殊榮。
Chinese Government Friendship Award is an award to commend foreign experts who have made outstanding contributions to China's reform and development. Fifty foreign experts received the 2023 Chinese Government Friendship Award.
2024年2月4日,2023年度中國政府友誼獎頒獎儀式在北京人民大會堂舉行。圖片來源:新華社
【知識點】
中國政府友誼獎,是中國政府專門為表彰對中國改革發(fā)展作出重要貢獻(xiàn)的來華工作外國專家設(shè)立的榮譽(yù)獎項。迄今為止,已有來自80多個國家和地區(qū)的1898名專家獲此殊榮。友誼獎的淵源,要追溯到20世紀(jì)50年代。當(dāng)時,中央政府向來華工作的蘇聯(lián)專家授予“友誼紀(jì)念章”和周恩來總理簽名的“中華人民共和國感謝狀”。改革開放后,經(jīng)國務(wù)院同意,我國于1991年正式恢復(fù)設(shè)立友誼獎,外國專家表彰工作全面恢復(fù)和發(fā)展。多年來,國務(wù)院有關(guān)領(lǐng)導(dǎo)為獲獎專家頒發(fā)獎?wù)隆⒆C書,國務(wù)院總理多次會見獲獎專家并合影。獲獎專家還應(yīng)邀參加國慶招待會等重要活動。2023年度,共有來自26個國家的50名專家獲獎,涵蓋五大洲。
2023年度中國政府友誼獎頒獎儀式2月4日在北京隆重舉行,共有50名外國專家獲此殊榮。新時代10年來,中國政府深入實施人才強(qiáng)國戰(zhàn)略,不斷完善外國專家服務(wù)保障機(jī)制,為世界人才參與中國發(fā)展創(chuàng)造了有利條件。
【重要講話】
加強(qiáng)人才國際交流,用好用活各類人才。深化人才發(fā)展體制機(jī)制改革,真心愛才、悉心育才、傾心引才、精心用才,求賢若渴,不拘一格,把各方面優(yōu)秀人才集聚到黨和人民事業(yè)中來。
We will increase international personnel exchanges and make the best use of talent of all types to fully harness their potential. We will further reform the systems and mechanisms for talent development and ensure we value talented people, nurture them, attract them, and put them to good use. No effort should be spared and no rigid boundaries drawn in the endeavor to bring together the best and the brightest from all fields for the cause of the Party and the people.
——2022年10月16日,習(xí)近平在中國共產(chǎn)黨第二十次全國代表大會上的報告
【相關(guān)詞匯】
中國式現(xiàn)代化
Chinese-style modernization
人才培養(yǎng)
personnel training
中國日報網(wǎng)英語點津工作室(本文于“學(xué)習(xí)強(qiáng)國”學(xué)習(xí)平臺首發(fā))