地道英語(yǔ)
A blow一次打擊,大失所望
內(nèi)容簡(jiǎn)介
這期節(jié)目中要介紹的地道英語(yǔ)表達(dá) “a blow” 可以用來(lái)指 “一件讓人失望透頂?shù)氖虑椤?。這類事件通常是 “有破壞性影響的意外事件”。聽(tīng)節(jié)目,學(xué)習(xí) “a blow” 的用法。
文字稿
(關(guān)于臺(tái)詞的備注: 請(qǐng)注意這不是廣播節(jié)目的逐字稿件。本文稿可能沒(méi)有體現(xiàn)錄制、編輯過(guò)程中對(duì)節(jié)目做出的改變。)
Feifei
大家好,歡迎收聽(tīng) BBC英語(yǔ)教學(xué)的 “地道英語(yǔ)” 節(jié)目。I'm Feifei.
Beth
And I'm Beth. We have a word used when something is a disappointment. It is 'a blow'.
Feifei
'A blow'. “Blow” 在這里作名詞,“a blow” 的意思是 “一記重?fù)簟保谌粘I钪?,它其?shí)還可以用來(lái)指 “一件讓人失望透頂?shù)氖虑椋淮未驌簟?。Beth,最近有沒(méi)有什么事情對(duì)你來(lái)說(shuō)是 “a blow”?
Beth
Well, I've been trying to buy a new car. I saw one I really liked, and I was just about to buy it, but I've just found out that it sold yesterday. It's a bit of a blow.
Feifei
It does sound like a blow. 這確實(shí)很讓人失望。A similar thing happened to me when I was looking for a flat. I made an offer, but someone made a higher offer, so I missed out.
Beth
What a blow! This word is especially used when something hasn't gone the way you imagined and has ruined your plans.
Feifei
是的,當(dāng)事情沒(méi)有按預(yù)期進(jìn)行,破壞了你的計(jì)劃,導(dǎo)致事情被耽擱、計(jì)劃被取消或以失敗告終,這種情況下 “a blow” 尤其適用。Did you find your phone by the way? I heard you lost it.
Beth
No. So, I've lost all my pictures and contacts. It's a blow. Let's hear some more examples.
Examples
We didn't get the funding so the project can't go ahead. It's a blow.
It was a bit of a blow when they found out the festival was cancelled.
We'd made a lunch reservation for 1pm, so it was a blow when the train was delayed until 1.30.
Feifei
你正在收聽(tīng)的是 BBC英語(yǔ)教學(xué)的 “地道英語(yǔ)” 節(jié)目。上面我們介紹了如何在日常生活中用 “a blow” 來(lái)表達(dá) “發(fā)生了讓人失望透頂?shù)氖虑椤薄?/p>
Beth
'Blow' also be used as a verb in the phrase 'it blows' to express something annoying, though this isn't as common. For example, it blows that I didn't get the car I wanted.
Feifei
Beth 說(shuō) “It blows that I didn't get the car I wanted.” 這里,“blow” 作動(dòng)詞使用?!癐t blows that…” 用來(lái)感嘆 “一件事情讓人很惱火、失望”。但 “it blows…” 的用法比起 “what a blow”、“it's a blow” 沒(méi)有那么常用。 By the way, Neil is selling a car. Did you know?
Beth
Yes. It's a nice one, but far too expensive for me!
Feifei
Another blow. Oh, well. Good luck finding one. See you next time!
Beth
Bye.