日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区

首頁(yè)  | 新聞播報(bào)

雙語(yǔ)新聞播報(bào)(January 15)

chinadaily.com.cn 2024-01-15 17:07

分享到微信
為正常播放該音頻,請(qǐng)使用IE9及以上版本IE瀏覽器或其它瀏覽器。

> China adjusts tariff policies for Guangdong-Macao cooperation zone
三部門(mén)公布橫琴粵澳深度合作區(qū)有關(guān)稅收政策

[Photo provided to China Daily]

 

China has adjusted tariff policies for the Guangdong-Macao in-depth cooperation zone in Hengqin to promote efficient goods flows and the diversified development of Macao's economy.
中國(guó)調(diào)整了橫琴粵澳深度合作區(qū)有關(guān)稅收政策,以推動(dòng)貨物高效便捷流動(dòng),促進(jìn)澳門(mén)經(jīng)濟(jì)多元化發(fā)展。

 

More entities and products will enjoy tax exemption or bonded policies in the cooperation zone, and the processing and manufacturing industry will be encouraged with new duty-free rules for products made from materials from Macao, according to the Ministry of Finance, the General Administration of Customs, and the State Taxation Administration.
中國(guó)財(cái)政部、海關(guān)總署、國(guó)家稅務(wù)總局(下稱三部門(mén))表示,將擴(kuò)大合作區(qū)享受免稅或保稅政策的主體和貨物范圍,鼓勵(lì)合作區(qū)內(nèi)開(kāi)展加工制造,對(duì)合作區(qū)內(nèi)企業(yè)生產(chǎn)的含進(jìn)口料件的貨物實(shí)行新的免稅規(guī)定。

 

The authorities also made clear tax policies for personal baggage and delivery items in the cooperation zone to facilitate people's flows and strengthen supervision.
三部門(mén)明確了關(guān)于合作區(qū)個(gè)人行李和寄遞物品的相關(guān)稅收政策,以便推動(dòng)人員進(jìn)出高度便利、加強(qiáng)監(jiān)管。

 

A plan released last month said by 2035, the 106-square-kilometer area will become a strong growth engine for the Guangzhou-Zhuhai-Macao science and technology innovation corridor, which is expected to promote appropriate diversity in Macao's economy.
上個(gè)月發(fā)布的一項(xiàng)規(guī)劃稱,到2035年,面積為106平方公里的橫琴粵澳深度合作區(qū)將成為廣珠澳科技創(chuàng)新走廊的有力增長(zhǎng)極,將促進(jìn)澳門(mén)經(jīng)濟(jì)適度多元發(fā)展。

 

> Italy divided over new pineapple pizza
意大利名廚在披薩上放菠蘿 網(wǎng)友因此吵翻了……

[Photo/Gino Sorbillo]

 

2024 might just be the year that pineapple pizza cracks Italy, thanks to Gino Sorbillo, the renowned Naples pizzaiolo (pizza maestro) who has added the dreaded “ananas” to his menu in Via dei Tribunali, the best-known pizza street in the world capital of pizza.
2024年有些規(guī)矩要被打破了,這要?dú)w功于知名那不勒斯披薩大師吉諾?索比略。索比略在世界披薩之都最著名的披薩街Via dei Tribunali的菜單上增加了令意大利人“望而卻步”的菠蘿披薩。

 

Sorbillo’s creation, called “Margherita con Ananas” costs 7 euros ($7.70).
索比略制作的"Margherita con Ananas"披薩售價(jià)7歐元。

 

But this isn’t your regular Hawaiian: it is a pizza bianca, denuded of its tomato layer, and sprinkled with no fewer than three types of cheese, with the pineapple cooked twice for a caramelized feel.
這可不是普通的夏威夷披薩:這款披薩去掉了番茄層,撒上至少三種芝士,而且菠蘿經(jīng)過(guò)兩次烹飪,帶有焦糖感。

 

The pineapple is prebaked in the oven and then cools.
菠蘿在烤箱里預(yù)烤,然后冷卻。

 

Then he adds smoked provola (which is a local cheese from Campania), extra virgin olive oil, fresh basil, before popping the pizza in his woodfired oven.
然后,加入煙熏Provola(坎帕尼亞當(dāng)?shù)氐呐D棠汤遥?,特?jí)初榨橄欖油和新鮮羅勒,將披薩放入木柴烤箱。

 

As it comes out of the oven, he scatters “micro shavings” of two types of smoked cacioricotta cheese around the crust: one from Sardinian goats, and another from buffalos from the nearby Cilento area.
當(dāng)披薩出爐時(shí),會(huì)在餅皮上撒上兩種熏干酪的“碎屑”:一種撒丁島山羊干酪,另一種奇?zhèn)愅兴8衫摇?/p>

 

Sorbillo, a third-generation pizzaiolo, told CNN that he created it to “combat food prejudice.”
作為傳承三代的披薩大師,索比略告訴美國(guó)有線電視新聞網(wǎng),制作這款菠蘿披薩是為了"消除食物偏見(jiàn)"。

 

“Sadly people follow the crowd and condition themselves according to other people’s views, or what they hear,” he said. “I’ve noticed in the past few years, a lots of people were condemning ingredients or ways of preparing food purely because in the past most people didn’t know them, so I wanted to put these disputed ingredients – that are treated like they’re poison – onto a Neapolitan pizza, making them tasty.”
索比略說(shuō):"可悲的是,人們往往隨大流,讓別人的觀點(diǎn)影響自己。我發(fā)現(xiàn),在過(guò)去幾年里,很多人都在抨擊某些食材或烹飪食物的方法,純粹是因?yàn)檫^(guò)去大多數(shù)人都不了解它們,所以我想把這些有爭(zhēng)議的、被人們視如毒藥的食材放到那不勒斯披薩上,讓它們變得美味?!?/p>

 

Tasty or not, his pizza – which he launched on social media this week – hasn’t gone down well with many.
不管美味與否,索比略本周在社交媒體上曬出的這款披薩,并不怎么受歡迎。

 

It has, Sorbillo said, started “uproar” with insults on social media, and his pizza even being discussed on national TV.
索比略說(shuō),社交媒體上的攻擊引發(fā)了“軒然大波”,他的披薩甚至在國(guó)家電視臺(tái)上被討論。

 

One person wrote on X: 'Pineapple pizza is horrible.'
一位網(wǎng)友在X上寫(xiě)道:“披薩上的菠蘿太可怕了?!?/p>

 

But another said: 'I'm actually starting to love pineapples on pizza.'
但另一位網(wǎng)友表示:“我真的開(kāi)始喜歡披薩上的菠蘿了?!?/p>

 

A third wrote: 'Padding pineapple on pizza is like putting banana in spaghetti.'
還有人稱:“把菠蘿放在披薩上就像把香蕉放在意大利面里?!?/p>

 

But Sorbillo says that those who’ve been curious enough to try it have been favorable. “But I launched it on social media, I put it on the menu without saying anything for a couple of weeks, lots of people have ordered it, even Neapolitans,” he said. “But Italy is split in half about it. And not just Italy. There’s a load of arguments that have opened up about it. I think people in general are not curious. They are mistrustful of anything different.”
但索比略說(shuō),那些因?yàn)楹闷娑鴩L試過(guò)的人都很喜歡?!霸谖野l(fā)布社交媒體之前,這款披薩已經(jīng)在菜單上幾個(gè)星期了。很多人都點(diǎn)了它,甚至是那不勒斯本地人。但意大利對(duì)此一分為二。不僅僅是意大利。有很多關(guān)于菠蘿披薩的討論。我認(rèn)為人們普遍缺乏好奇。他們不信任任何不一樣的東西?!?/p>

 

Barbara Politi, a food journalist who rushed straight to Naples to try it, was positive.
美食記者芭芭拉直接趕往那不勒斯嘗試,結(jié)果令她很欣喜。

 

“It’s good, fresh, I’m in favor of it,” she said. “Did you know that pineapple has been part of Europe’s food culture since Christopher Columbus tasted it in Guadeloupe in 1493 and brought it back? ”
“這款披薩很不錯(cuò),味道新鮮,我很喜歡。你知道嗎,自從1493年哥倫布在瓜德羅普品嘗菠蘿并將其帶回歐洲以來(lái),菠蘿一直是歐洲飲食文化的一部分?!?/p>

 

Find more audio news on the China Daily app.

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
人氣排行
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng) 英語(yǔ)點(diǎn)津微信
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng) 雙語(yǔ)小程序
<strong id="xdwva"><div id="xdwva"></div></strong>
<label id="xdwva"></label>

<thead id="xdwva"></thead>
    <label id="xdwva"></label>

  1. 日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区