日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区

首頁(yè)  | 譯詞課堂

冬天里中國(guó)古人也用“暖寶寶”暖手 How ancient Chinese people warmed their hands in winter

chinadaily.com.cn 2024-01-11 17:37

分享到微信
A hand warmer from the Qing Dynasty. [Photo/artron.net]

As winter comes, hands and feet can easily get cold (手腳易受涼, shǒu jiǎo yì shòu liáng), especially among women. Thick gloves (厚手套, hòu shǒu tào
) might be a good choice, yet sometimes wearing them is not convenient, especially when people want to do something with their hands.

A hand warmer with butterfly patterns from the Ming Dynasty. [Photo/artron.net]

However, this was not a problem for ancient Chinese people, who had a more exquisite tool to keep their hands warm: hand warmers (手爐, shǒu lú).

 

There is no accurate written record regarding the origin of this tool, but there are some tales about its invention.

A peach-shaped hand warmer from the late Ming Dynasty. [Photo/artron.net]

 

One folk story concerns Emperor Yangdi from the Sui Dynasty (隋煬帝, suí yáng dì) (581-618) who visited Jiangsu in the winter. Due to the bitter cold, the local official asked manufacturers to make a small warmer for the emperor that could be held in one's hands. Thus the hand warmer was created.

 

By the Song Dynasty (960-1279), the tool was in widespread use. Techniques for producing the tool were extensively employed in the Ming and Qing dynasties (1368-1911).

 

Many poems and books from this period recorded people using hand warmers.

A screenshot from the latest children's version of The Dream of the Red Chamber features a maid sending a hand warmer to the protagonist Lin Daiyu. [Photo/Official Sina Weibo of Xiao Xigu]

 

The Dream of the Red Chamber (《紅樓夢(mèng)》hóng lóu mèng), the classic novel by Cao Xueqin (曹雪芹, cáo xuě qín) from the Qing Dynasty, also featured a maid sending a hand warmer to the protagonist Lin Daiyu (林黛玉, lín dài yù) in one chapter.

 

Zhang Mingqi (張鳴岐, zhāng míng qí), a veteran manufacturer of hand warmers (手爐匠師, shǒu lú jiàng shī), was considered a first-class craftsman in the Qing Dynasty. The tools he produced bore his surname, called Zhang-style hand warmers ("張爐", zhāng lú).

A hand warmer from the Qing Dynasty. [Photo/artron.net]

 

Made of bronze (青銅, qīng tóng) or ceramics (陶瓷, táo cí), ancient hand warmers had a variety of designs. Round, square and octagonal shapes are typical, with some fashioned to look like pumpkins, flowers and turtle shells.

 

Inside a hand warmer, there were burning charcoal (木炭, mù tàn) or simple coals (煤,méi). Some coals were blended with fragments and pressed into flower shapes, emitting a pleasant scent when burned.


來(lái)源:chinadaily.com.cn
編輯:萬(wàn)月英

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
人氣排行
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng) 英語(yǔ)點(diǎn)津微信
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng) 雙語(yǔ)小程序
<strong id="xdwva"><div id="xdwva"></div></strong>
<label id="xdwva"></label>

<thead id="xdwva"></thead>
    <label id="xdwva"></label>

  1. 日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区