春節(jié)倒計時:中國人過年都有哪些傳統(tǒng)? Must-do prep for prosperous Spring Festival in China
中國日報網(wǎng) 2024-01-11 17:25
分享到微信
In our legends, the Jade Emperor, the ruler of the heaven, descend to earth to inspect the world on this day, to see if every household lives an honest, frugal, and diligent life. To show the frugality and pray for the emperor's reward, traditionally people make bean curd, or Tofu, cheap food in China.
傳說玉皇大帝會在臘月二十五下凡巡視人間,看家家戶戶是否都過著誠實勤儉的生活。為了表現(xiàn)得節(jié)儉以獲得玉皇大帝降福,傳統(tǒng)上人們會磨豆腐來吃,豆腐在中國是一種便宜的食品。
In northeast China, people make a decent amount of Nian Dou Bao, a kind of bun made of glutinous millet stuffed with red bean paste. Nian Dou Bao is also a staple food during the Spring Festival.
在北方,人們還會在這天做很多粘豆包,這是一種用糯米做的豆沙餡兒包子。粘豆包也是春節(jié)的主食之一。
中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。