雙語新聞播報(bào)(January 2)
中國日?qǐng)?bào)網(wǎng) 2024-01-02 17:36
> China's non-cash payments report growth in Q3
三季度我國銀行辦理非現(xiàn)金支付1326.19萬億元
Non-cash payments handled by Chinese banks continued steady growth in the third quarter of 2023, data from the central bank showed.
中國人民銀行發(fā)布數(shù)據(jù)顯示,2023年第三季度,我國銀行辦理非現(xiàn)金支付業(yè)務(wù)量穩(wěn)步增長。
Non-cash payments hit 1326.19 trillion yuan ($186.91 trillion) during the period, up 3.92 percent year on year, according to a report from the People's Bank of China.
央行報(bào)告稱,三季度我國非現(xiàn)金支付金額為1326.19萬億元,同比增長3.92%。
Electronic payments took the lion's share of non-cash payments, with a total transaction value of 858.34 trillion yuan, said the report.
報(bào)告稱,電子支付在非現(xiàn)金支付中占比最大,金額為858.34萬億元。
A closer look at data for electronic payment vehicles showed that mobile payments expanded 10.1 percent compared with the same period last year to 137.71 trillion yuan.
數(shù)據(jù)顯示,在電子支付業(yè)務(wù)中,移動(dòng)支付業(yè)務(wù)占137.71萬億元,同比增長10.1%。
Bank card transactions also went up in the third quarter, increasing by 1.74 percent year on year to 260.77 trillion yuan, the data revealed.
數(shù)據(jù)顯示,三季度全國銀行卡交易金額為260.77萬億元,同比增長1.74%。
> Jay Chou is gaining momentum
周杰倫發(fā)布新歌《圣誕星》 發(fā)展勢(shì)頭不減當(dāng)年
The "King of Mandopop" Jay Chou unexpectedly surprised all his fans with the new release of a Christmas single entitled "Christmas Star".
華語流行音樂天王周杰倫出人意料地發(fā)布了名為《圣誕星》的圣誕單曲,給所有歌迷帶來了驚喜。
In previous weeks, Chou had announced that he would release his new song on social media, leaving fans abuzz with excitement.
幾周前,周杰倫已在社交媒體上預(yù)告將發(fā)布新歌,這讓歌迷們興奮不已。
The song quickly climbed the music charts and received 2.91 million views on YouTube within 24 hours.
這首歌在音樂排行榜上迅速攀升,24小時(shí)內(nèi)在YouTube上獲得291萬次觀看。
Universal Music Greater China has signed a strategic partnership with Jay Chou and his record label JVR Music.
環(huán)球音樂大中華區(qū)已與周杰倫及其唱片公司杰威爾音達(dá)成戰(zhàn)略合作伙伴關(guān)系。
The new deal secures global marketing and distribution rights for Chou's music catalog now and into the future, supporting his label's emerging talent, including artists Patrick Brasca and Young (aka Cao Yang) through JVR.
這項(xiàng)新協(xié)議確保了環(huán)球音樂集團(tuán)將獲得周杰倫經(jīng)典曲庫及未來新發(fā)行作品的全球發(fā)行權(quán)利,并扶持包括派偉俊和曹楊在內(nèi)的杰威爾音樂旗下潛力新人。
In addition to having a bestselling album and widely successful films, the former L'OFFICIEL cover star—and recently appointed Dior Men brand ambassador—boasts a two-decade career that includes 15 studio albums; eight world tours; and 378 concerts in Asia, America, Europe, and Australia.
除了擁有暢銷專輯和廣受歡迎的電影外,這位曾經(jīng)的《L'OFFICIEL》雜志封面明星——最近被任命為Dior男裝品牌大使——在其二十年的職業(yè)生涯中取得了巨大成功,包括擁有15張錄音室專輯、進(jìn)行了8次世界巡演,以及在亞洲、美國、歐洲和澳大利亞舉辦了378場(chǎng)演唱會(huì)。
The artist released the album Greatest Works of Art in 2022 which made him the first Mandarin artist to enter the top 10 of the IFPI Global Artist Chart and the first to reach the top of the IFPI Global Album Sales Chart with a total of 140 million views on Weibo.
2022年,周杰倫發(fā)行了專輯《最偉大的作品》,這使他成為第一位進(jìn)入IFPI全球藝人排行榜前十名的華語藝人,也是第一位登上IFPI全球?qū)]嬩N量排行榜榜首的華語藝人,當(dāng)時(shí)微博瀏覽量達(dá)1.4億。
According to the International Federation of the Phonographic Industry (IFPI), Chou recorded the highest number of album sales globally last year, becoming the first Mandopop artist ever to accomplish this feat.
根據(jù)國際唱片業(yè)協(xié)會(huì)(IFPI)的數(shù)據(jù),周杰倫去年的專輯銷量在全球排名第一,成為首位實(shí)現(xiàn)這一成績的華語流行音樂歌手。
"This partnership is more than a milestone for us. It's a celebration of Chou's extraordinary artistry and global appeal. We are deeply honored to be entrusted with his musical legacy and look forward to helping showcase his extraordinary talent to a broader global audience,” said Timothy Xu, president and CEO of Universal Music Greater China.
環(huán)球音樂集團(tuán)大中華區(qū)主席兼首席執(zhí)行官徐毅表示:“這一合作伙伴關(guān)系的建立是環(huán)球音樂在華語音樂市場(chǎng)發(fā)展的里程碑,亦是對(duì)周杰倫的非凡藝術(shù)才華和全球影響力的頌揚(yáng)。很榮幸能夠得到杰倫的信任,將他寶貴的音樂資產(chǎn)交予環(huán)球音樂合作,我們無比渴切地想要將他超凡絕倫的音樂才華更廣泛地展現(xiàn)給全世界的觀眾。”
JR Yang, co-founder with Chou of JVR, said that this new partnership marked a new chapter for the record label, aiming to elevate Mandarin pop music on a global level.
杰威爾音樂聯(lián)合創(chuàng)始人楊峻表示,與環(huán)球音樂達(dá)成戰(zhàn)略合作關(guān)系,為周杰倫和杰威爾開啟了新的篇章,進(jìn)一步邁向我們提升華語流行音樂全球影響力的愿景。
The intent is to leverage Universal Music Greater China's global network to amplify Chou's artistic impact and artist diversity on a global scale.
借助環(huán)球音樂的全球化網(wǎng)絡(luò)和資源,將能在全球更擴(kuò)大杰倫的藝術(shù)影響力,為我們多樣化的藝人陣容帶來國際級(jí)的發(fā)展平臺(tái)。
Find more audio news on the China Daily app.