日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区

首頁(yè)  | 譯詞課堂

Why do people wear red underwear in the New Year? 新年為什么穿紅色的衣服?

beijing-kids.com 2024-01-02 17:25

分享到微信
[Photo/Unsplash]

If you think the reason people in China wear red underwear is to find love like people in Mexico and other Latin American countries do, you are wrong. There's nothing romantic about it. Instead, people who need to wear it, believe they are likely to face more challenges or troubles than usual in their zodiac year (本命年, běn mìng nián), and that they need to wear red to ward off bad luck (驅(qū)邪避災(zāi), qū xié bì zāi ) every single day of the New Year. Sounds confusing? Here are some stories and explanations behind it.

 

What and when is Zodiac Year of Birth (本命年 Běn mìng nián)?

 

There are 12 animals (rat, ox, tiger, rabbit, dragon, snake, horse, sheep, monkey, rooster, dog, and pig) in the Chinese zodiac, and each year welcomes a new animal. People are born under one sign and will run into their Zodiac Year of Birth (本命年 Běn mìng nián) every 12 years, which is on their 12th, 24th, 36th 48th, 60th, 72nd, 84th, 96th birthday etc.

 

Every year is considered to be managed by a God of Age (太歲 Tài suì); if you were born under the same sign as the Tàisuì of that year, you are more likely to have the Evil Spirit (兇星 Xiōng xīng) get you in trouble.

 

How to ward off bad luck in your Běn mìng Nián?

 

Wear red (穿紅色衣服, chuān hónɡ sè yī fu)

 

The most common and popular way is to wear red underwear (紅內(nèi)衣 hónɡ nèi yī). Other than that, a red waist belt (紅腰帶,hónɡ yāo dài), red bracelet (紅手鐲, hónɡ shǒu zhuó), or any other red clothing is supposed to help. But all this red stuff must be purchased by other people; otherwise the effect is believed to be greatly reduced.

 

Wear jade, crystal, or gold accessories (戴玉、水晶或黃金飾品, dài yù、shuǐ jīng huò huáng jīn shì pǐn)

 

Jade, crystal, and gold are said to have enough spiritual power to drive away the evil spirit in Chinese culture. That's why you can see a lot of people, especially old people, wearing these kinds of accessories in China.

 

Worship the God of Age (拜太歲, bài tài suì)

 

As each year is controlled by a God of Age (太歲 Tài suì), people also choose to go to temples to worship the God of Age and make a wish every year.

 

What's special about red in Chinese culture?

 

In Yijing (《易經(jīng)》, Classic of Changes, yì jīng), one of the Five Classics of Confucianism, red is associated with the "division" trigram of the "Bagua" (八卦, Eight Diagrams, bā guà), which also represents "light". According to the theory of Yin and Yang (陰陽(yáng)論, yīn yáng lùn), red is Yang, which can kill the darkness and evil spirits. Wearing red is a simple way to avoid the bad luck (厄運(yùn), è yùn) that considered to be Yin.

 

In addition, red is a color which means life and hope in Chinese culture. People choose to wear red for good luck for the new year.

 

Source: beijing-kids.com
Editor: wanwan

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
人氣排行
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng) 英語(yǔ)點(diǎn)津微信
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng) 雙語(yǔ)小程序
<strong id="xdwva"><div id="xdwva"></div></strong>
<label id="xdwva"></label>

<thead id="xdwva"></thead>
    <label id="xdwva"></label>

  1. 日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区