日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区

首頁  | 新聞播報

雙語新聞播報(November 22)

chinadaily.com.cn 2023-11-22 17:18

分享到微信
為正常播放該音頻,請使用IE9及以上版本IE瀏覽器或其它瀏覽器。

> Japan skating star blames divorce on media harassment
羽生結弦官宣離婚!原因曝光

Yuzuru Hanyu celebrates after winning the men's competition at the national figure skating championships at Saitama Super Arena in Saitama, eastern Japan, on Dec 26, 2021. [Photo/IC]

 

Retired Japanese figure skating star Yuzuru Hanyu has announced his divorce from his wife, three months after he publicized the union, blaming it on media "stalking" and harassing the ex-couple.
日前,日本退役花樣滑冰運動員羽生結弦宣布與妻子離婚,距離他公布婚訊僅過去了3個月。對于離婚原因,在聲明中歸咎于該國媒體對他們的“跟蹤”和騷擾。

 

Hanyu, a national icon in Japan and two-time Olympic figure skating champion, said on X, formerly Twitter, late Friday that "suspicious" people had visited his home and reporters had invaded his privacy since he announced his marriage in early August.
羽生結弦是日本國民偶像、兩屆奧運會花樣滑冰冠軍獲得者。17日晚,他在X平臺(原推特)上表示,自8月初宣布結婚以來,“可疑”人員在他的住所出沒,記者也侵犯了他的隱私。

 

"Currently, various media outlets are slandering, stalking and conducting unauthorized interviews and reports about my partner”, who is not a celebrity, as well as members of their families, he said in a statement.
在聲明中他稱,“目前,各種媒體都在誹謗、跟蹤、未經授權采訪和報道我的伴侶及其家人?!?/p>

 

Hanyu, who is known as Japan's "Ice Prince", said his partner had supported him, "even though she couldn't take one step out of the house".
被譽為日本“冰上王子”的羽生結弦稱,他的伴侶一直支持著他,“即使她不能邁出家門一步”。

 

"It was extremely difficult to protect my partner and myself in these circumstances and I found it unbearable," he added.
“以當前的現狀,保護我的伴侶和我自己都變得非常困難的,這無法忍受,”他補充說。

 

Ultimately, he said he had decided to divorce so that his partner could "be happy with no restrictions".
最后,他做出了離婚的決定,希望讓他的伴侶能夠過上“無拘無束的幸福生活”。

 

He has not revealed his ex-wife's identity.
他并未透露前妻身份。

 

Hanyu retired from competition in July last year and now performs at professional skating shows.
羽生結弦于去年7月退役,轉而投身職業(yè)滑冰表演。

 

This 28-year-old became the first man to win back-to-back Olympic champions in 66 years at the 2018 Pyeongchang Games.
這位28歲的年輕選手在 2018 年平昌冬奧會上成為66年來首位蟬聯奧運冠軍的男子花滑選手。

 

> As Earth’s temperature rises, so do deaths among people with mental health problems
研究:地球變暖使得精神患者的死亡率上升

[Photo/Unsplash]

 

As the climate crisis gets worse, farmers' crops are drying up and people are losing their homes due to rampant wildfires.
隨著氣候危機加劇,農民的莊稼干枯,人們因野火肆虐而失去家園。

 

But there’s another group for whom the climate crisis is a potentially lethal threat — people with mental health problems such as schizophrenia, bipolar disorder or anxiety.
但對另一個群體來說,氣候危機也同樣是一個潛在的致命威脅——患有精神分裂癥、雙相情感障礙或焦慮癥等精神健康問題的人。

 

And this threat has already become reality for some people.
對一些人來說,這種威脅已經成為現實。

 

During a record-breaking heat wave in British Columbia in June 2021, 8% of people who died from the extreme heat had been diagnosed with schizophrenia, according to a March study.
據今年3月份的一項研究顯示,在2021年6月不列顛哥倫比亞省創(chuàng)紀錄的熱浪中,死于極端高溫的人中有8%被診斷患有精神分裂癥。

 

That made the disorder a more dangerous risk factor than all other conditions the authors studied, including kidney disease and coronary artery disease.
這使得這種疾病成為比作者研究的其他疾?。òI臟疾病和冠狀動脈疾?。└kU的風險因素。

 

“Until climate change gets under control, things are only going to get worse unfortunately,” said Dr. Robert Feder, a representative to the Medical Society Consortium on Climate and Health. “As the temperature keeps increasing, these effects are going to be magnified. There’s going to be more storms, more fires, and people are going to be more worried about what could happen because a lot more things are happening.”
美國精神病學協會在氣候與健康醫(yī)學協會的代表羅伯特?費德博士稱:“不幸的是,在氣候變化得到控制之前,情況只會越來越糟;并且,隨著氣溫不斷升高,這些影響將被放大。會有更多的風暴,更多的火災,災難越來越多,人們也因此更為焦慮,擔心還將會有什么樣的災難發(fā)生?!?/p>

 

Rising temperatures have also been associated with suicide attempts and increased rates of mental health-related emergency department visits, several studies have found.
幾項研究發(fā)現,氣溫升高還與自殺未遂和精神健康相關的急診就診率上升有關。

 

And long-term exposure to air pollution — which the climate crisis can worsen by adding more particles from droughts or wildfires — has been linked with elevated anxiety and an increase in suicides.
長期暴露在空氣污染中——干旱或野火帶來的更多顆粒物可能會使氣候危機惡化——這也與焦慮加劇和自殺率上升有關。

 

What’s going on in the brains of people with schizophrenia or other conditions is just one factor that makes them more vulnerable to extreme heat, air pollution and stress, experts said — and in need of support from loved ones, surrounding communities and policymakers.
專家說,精神分裂癥患者或其他疾病患者的大腦中發(fā)生的事情只是使他們更容易受到極端高溫、空氣污染和壓力的影響的一個因素,他們需要親人、周圍社區(qū)和政策制定者的支持。

 

Find more audio news on the China Daily app

中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請?zhí)峁┌鏅嘧C明,以便盡快刪除。
人氣排行
中國日報網 英語點津微信
中國日報網 雙語小程序
<strong id="xdwva"><div id="xdwva"></div></strong>
<label id="xdwva"></label>

<thead id="xdwva"></thead>
    <label id="xdwva"></label>

  1. 日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区